| |||
殛; 挫; 撞; 殪; 血刃; 摧戮; 出人; 害; 害命; 害杀; 屠; 斩 (мечом, кинжалом); 斩艾; 斩馘 (на поле брани); 宰 (скот); 肆; 中; 刘; 劓; 刺; 刈; 打; 讨; 击; 消磨 (время); 扫死; 疠; 伤命; 夭; 夷; 夷戮; 诛戮; 殊; 鏦; 杀害; 杀掉; 杀人 (людей); 杀伐; 虔; 虔刘; 送; 弑 (только высшего или старшего, напр. отца, государя); 戡; 伐; 伐害; 戕; 贼; 贼诛; 歼旃; 减; 死人 (людей); 泡 (время); 捝; 兵; 损; 杀戮; 损及; 炸死 (о взрыве снаряда или бомбы); 剪屠; 猎杀 (дичь на охоте); 𠁦; 𠁧; 𠁩; 杀死同义 умерщвлять; 使绝望; 使痛苦; 使懊丧; 转扼杀; 毁灭; 摧残; 打死; 杀 | |||
𤄌 | |||
击毙 | |||
杀死; 死; 死亡 | |||
与手 | |||
| |||
怛伤; 嗟悼; 嗟伤; 嗟隐; 嗟愍; 撞死; 泣血; 隘慑; 衋; 摧; 摧怆; 摧败; 摧藏; 摧感; 怆怛; 怆恻; 怆凄; 喑呜; 憯; 憯恸; 憯凄; 自伤; 悼心; 悼心失图; 悴; 瘁; 辟踊; 擗踊; 擗摽; 恻怆; 拊心; 闵伤; 痛伤; 恫; 痌; 轸悼; 憀栗; 惨怛; 惨伤; 忉怛; 伤; 伤悼; 伤神; 伤情; 伤痛; 伤怀; 伤心; 吊; 恸; 恸哭; 恸绝; 饮血; 瘐; 婪悷; 哀; 哀悴; 哀闷; 哀痛; 哀伤; 哀吊; 哀恸; 哀哭; 哀戚; 哀慽; 哀惋; 惙; 惙怛; 毁; 毁悴; 毁损; 酸; 酸怀 (о ком, о чём); 忧伤; 忧栗; 忧心; 忧念; 惋伤; 抱头痛哭; 号恸; 充充; 沉痛; 心伤; 悲; 悲怆; 悲悼; 悲恻; 悲痛; 悲伤; 悲恸; 悲戚; 悲悲切切; 愁伤 (от горя); 愍伤; 抚膺; 燋心; 泫叹; 于邑; 于悒; 凄悼; 凄恻; 凄伤; 凄戚; 凄; 凄侧; 凄惨; 凄凉; 凄凄惨惨; 凄凄凉凉; 悲摧; 涕泗横流; 躄踊; 茹哀 | |||
椎心泣血; 掐膺; 肝肠寸断; 椎心呕血; 椎心饮泣; 剖肝泣血; 剖心泣血; 叩心泣血; 拊心泣血; 泣血椎心; 疼心泣血; 痛心泣血 |
убивать : 204 Phrasen in 10 Thematiken |
Allgemeine Lexik | 185 |
Bildlicher Ausdruck | 3 |
Buchstäblich | 2 |
Dialekt | 2 |
Korrekt und im übertragenen Sinne | 1 |
Militär | 1 |
Punched cards | 4 |
Religion | 3 |
Technik | 1 |
Übertragen | 2 |