|
[mɑ:k] Sub. | |
|
| Allg. |
знак m (слід); штамп m; ште́мпель m; тавро n; орієнти́р m; за́рубка f; віха f; слід m; відбиток m; шрам m; рубе́ць m; родимка f; рубіж m; межа́ f; но́рма f; стандарт m; оцінка f (на іспиті); ціль f; міше́нь f; озна́ка f; показни́к m; відо́мість n; популярність f; ма́рка m; відмітка f (позначка); зарубина f; значо́к m; намітка f; позна́чення n; помітка f; примітка f; си́мвол m |
| comp. |
ма́ркер m (фізична мітка на магнітній стрічці) |
| Gesch. |
ма́рка m (грошова одиниця Німеччини) |
| IT |
відмітка f; знак m; ма́ркер m |
| Mil. |
модифіка́ція f |
| Sport. |
старт m |
| Wirtsch. |
прикме́та f |
| Öl&Gas |
маркува́ння n; стояк m |
|
|
| vor- und. |
Марк m (чоловіче ім'я) |
|
|
| Recht. |
ознаки f; позначки f; приводи m; знаки m |
| Wirtsch. |
маркува́ння n; маркувальні знаки |
|
|
| Recht. |
знак охорони авторського знаки |
|
|
| Allg. |
по́значка f ("label" means any tag, brand, mark – «етикетка» означає бирку, напис, позначку gov.ua, europa.eu bojana) |
| bodenk. |
ри́са f; власти́вість f; мітка мішень |
| Geschäftsspr. |
знак марка |
| Landvermes. |
міра f; знак m (слід, оцінка); натискання n (у телеграфії); розмітка f; ре́пер m; пока́жчик m; подряпина f; штри́х m |
| Mil. |
моде́ль f; оцінка f; бал m |
| Recht. |
това́рний знак; знак обслуговування; етике́тка f; ри́ска f; кордо́н m |
| Rel. |
накреслення n |
|
|
| Landvermes. |
заува́жувати; нано́сити (відзначити); означати; відмічати (позначати) |
| Recht. |
значити |
|
|
| Mil. |
ПОЗНАЧИТИ (вимога, команда корегувальника вогню, здійснюється з застосуванням вогневих засобів з метою орієнтації на місцевості або вказівки на ціль) |
|
| Englisch Thesaurus |
|
|
| Abkürz., E.öl. |
Markham |
| Abkürz., geow. |
market |
|
|
| Abkürz., ABC-Waffen |
Modern Army Recordkeeping System |
| Abkürz., IT |
Multi Access Realtime Knowledge System |
| Abkürz., Mil. |
Modern Army Record Keeping System |