Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch Russisch +
Google | Forvo | +

Substantiv | Substantiv | Substantiv | Verb | Adjektiv | zu Phrasen

work

[wɜ:k] Sub.
Betonungen
Allg. дело (in the sense of "matter' • The injection is the work of a split second to anyone experienced in intramuscular injections. Stanislav Silinsky); деяние; затруднение; хлопоты; тревога; вещь; дело рук (of someone Notburga); жизнедеятельность (alemaster); искусство выполнения; мастерство; работа (письменная; научного, политического или художественного характера; effort made in order to achieve or make something; employment; a task or tasks; the thing that one is working on; one's place of employment • He has done a lot of work on this projec; I cannot find work in this town; Please clear your work off the table; He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow); результат; умение; ферментация; эффект; заработок; тяжёлая работа (produced by an artist, writer, etc.); трудовая деятельность (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock); работа (Decorating that room was hard work. cambridge.orgHe had an accident at work.Many young people are out of work (= they do not have a job).Have you got a lot of (home)work to do?the complete works of Shakespeare); изделие; дела (denghu); механизм (работающие или движущиеся части какого-либо механизма); выполнение работ (Alexander Demidov); производство работ (Alexander Demidov); труд; дело; деятельность (The presidency plays a vital part in the organisation of the work of the [EU] institution.); занятие; произведение (of art or literature; a painting, book, piece of music etc. • the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816); творение; сочинение; действие; рукоделие; шитьё; вышивание; обработка; служба; творчество (We are proud to celebrate the life and work of Alistair Q. Simpkins as our first series in our new collection." – жизнь и творчество (пример ART Vancouver)); поступок; результат труда (the product or result of a person's labours • His work has shown a great improvement lately)
Architek. объект (недвижимости yevsey); работа (во всех значениях слова)
Ausbild. учебная программа (Mary Kuligina); курс обучения (Mary Kuligina); обучение (Mary Kuligina)
Autom. строительные конструкции; исполнение; подвижные органы; действующие элементы (конструкции)
Bauw. технические сооружения; подвижные органы механизма; возводимый объект (по подрядному договору; строительства); мощность
biblioth. произведение
Bohr. конструкция; сооружение
Buchhalt. сооружения; задание по работе; мастерская; должность; фабрика
Chirurg. мягких тканей в глубине
comp. активный блок
Drogen.sl. кокаин
el. механика
elektr. деталь; подвеска
Energiewirts. инженерное сооружение; разработка
feuerl. оборонительные сооружения; укрепления
Fin. общественные работы; строительные работы
Geschäftsvokab. загрузка; объём работы; рабочее задание
Gruzovik, Dial. заделье
Gruzovik, veralt. укрепа; урок
Gruzovik, übertr. нагрузка
Industr. рабочий (цикл, день и т.п.)
IT механизм; работающая часть
kont., umg. пластическая операция (особ. для улучшения внешнего вида • Do you think she's had work done? – Как ты думаешь, у неё были пластические операции? dlisted.com Tanya Gesse)
Lederindust. операция; цех
Luft.med. активность
Makarow. вид деятельности; научное исследование; воздействие; создание; вязание; дело (занятие, профессия, род деятельности); зона обслуживания (напр., манипулятора); научная работа; обрабатываемая заготовка; пена при брожении; печать; подвижный элемент конструкции; предмет обработки; продукт; производство; работа (продукт труда, готовое изделие); работа (физический процесс); рабочая зона; рабочая область; результат воздействия; результат труда; действующий элемент конструкции
Mar. работы по управлению кораблём; приёмы судна; манёвр судна; оборот судна; подводная часть судна
masch., veralt. механическая работа
Maschinenb. совокупность деталей
Maschinenb., veralt. детали; части
Massenmed. передача (сообщения)
Math. исследование
Med. работа дыхания
Metall. давление (валков); обжатие (валков)
Metall., veralt. обрабатываемый предмет; поделка
Mil. действия; оборонительные сооружения; оборонительные укрепления; фортификационные сооружения; фортификационные укрепления
Mil., Luftf. работа
Mil., umg. задача
Mil., veralt. укрепление
Polit. борьба; деятельность; работa
Progr. задачи (ssn); задание (ssn)
Recht. обработанная деталь; дело клиента (solicitor responsible for your work sankozh); представительство интересов клиента (юрфирмой • our work for you may require us to pass your confidential information to third parties sankozh); представление интересов (клиента юрфирмой sankozh)
Rob. предприятие
Slang. приспособления для введения наркотика (иглы и пр.)
Sowjet. трудовой фронт (Успехов вам на трудовом фронте. Boris Gorelik); строительство (В этих условиях важнейшее значение приобретало культурное строительство на Крайнем Севере. Boris Gorelik)
Sport. тренировка
Straßenb. строительный объект (по подрядному договору)
Tech. функционировать; заготовка; необогащённая руда; обрабатываемая деталь; обрабатываемое изделие; функционирование; литературное произведение; материал (находящийся в обработке)
Textil размешивать; переплетение; выхаживание (операции переворачивания и передвижения мотков пряжи красильщиком)
torp. работа (труд)
veralt. деяния
Wirtsch. трудовой процесс (A.Rezvov); трудовая деятельность (пример использования • In short, Israel's tax code distorts prices and discourages work, savings, and investment. A.Rezvov); дело (занятие)
öffentl. предмет одежды; бельё
Ökol. завод; мастерские
works [wɜ:ks] Sub.
Allg. укрепление; мастерские; фабрика; технические сооружения; фортификационные сооружения; творчество (лит. произведения); механизм (особ. часов; the mechanism (of a watch, clock etc.) • The works are all rusted); дела (deeds, actions etc.); результаты работы (произведения Lavrov)
Gruzovik объект
Amerik. все остальное, дополнение, аксессуары (This camera came with a carrying case, zoom lens, tripod – the works. Kugelblitz)
bibl. деяния
Drogen.sl. инъекционное оборудование (британский слэнг beniki)
Energiewirts. завод
Gastron. топпинг (VLZ_58); гарнир (VLZ_58); вкусовая поливка (Picard then moved on to teaching the 2015 Hart and Vezina Trophy winner how to prepare goose burgers with the works. VLZ_58)
Geophys. измерения; исследования
Geschäftsvokab. общественные работы
Makarow. сооружение
Mil. укрепления; инженерно-технические сооружения
Mil., Tech. оборонительные сооружения (pl); мастерские (pl); работы (pl); строительные работы (pl); фабрика (pl); фортификационные сооружения (pl); механизм (pl; напр., часового замыкателя)
Recht. объект авторских прав (произведение, охраняемое авторским правом Shtommi); произведения (объект авторского права Shtommi)
Schiffb. надстройка
Textil цех
Wirtsch. сооружения
Wärmetech. механизм; установка
Öl&Gas промысел
-work Sub.
Allg. ремесло ((the art of making) goods of a particular material); ремесленные изделия (He learns woodwork at school; This shop sells basketwork); отдельные части (parts of something, e.g. a building, made of a particular material, чего-л. • The stonework/woodwork/paintwork needs to be renewed)
Work [wɜ:k] Sub.
micr. рабочий (A field for a contact's workplace telephone number, typically retrieved automatically from the corporate address book; An item that appears on the Call Forwarding On menu, which appears on the My Status menu. When the user selects Work, Communicator automatically forwards incoming calls to the number the user has published for his work phone)
works [wɜ:ks] Sub.
Allg. механизм (the moving parts of a machine (the works of a clock) – sometimes used figuratively • The office used to be very efficient, but the new regulations have gummed up the works. Bullfinch); выполненные работы; производственные объекты (Federal Declaratory Power refers to the authority of the Government of Canada to declare specific local works (e.g., local railways, grain elevators) to be (...) within the jurisdiction of the federal government. ART Vancouver); драматургия; деяния (She's devoted her life to good works)
Bergb. место добычи
biblioth. собрание сочинений
landwirt. заведение; заводский
Polit. предприятие (завод, фабрика)
scherzh. машина (об организме человека В.И.Макаров)
umg. инструменты для инъекции наркотиков (MichaelBurov)
vulg. гомосексуалист (pl); женоподобный мужчина (pl); лесбиянка (pl); мужеподобная женщина (pl); половые органы (pl)
Ökol. техническое сооружение
"works" V.
segeln. тянуть (the sail, парус)
works [wɜ:ks] Adj.
Allg. работы (Alexander Demidov); работы; предприятия (*в общем смысле ART Vancouver); работающие части механизма; строительные работы; завод (употр. как sing и как pl; a factory etc. • The steelworks is/are closed for the holidays); предприятие; производство; производственный; комбинат (tfennell)
biblioth. произведения; сочинения
Dipl. технические сооружения
Geophys. наблюдения; изучение; исследование; эксперимент
Geschäftsvokab. мастерская
Makarow. заводы; предприятие (ОРА; РАНТ, РАХ); система; фабрично-заводское предприятие (ОРА)
Math. труды
Mil. работа; оборонительные сооружения; оборонительные укрепления; фортификационные укрепления
Tech. заводской; действующие элементы (конструкции, механизма); инженерное сооружение; конструкция; подвижные органы
industrial works [wɜ:ks] Adj.
Mil. завод
works process
: 4 Phrasen in 4 Thematiken
Metallurgie1
Microsoft1
Patente1
Recht1