Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch
Google | Forvo | +
wait for the cat to jumpBetonungen
Allg. держать нос по ветру
idiom. не надо торопиться (shergilov); выжидать, куда ветер подует (Andrey Truhachev); ждать, откуда ветер подует (Andrey Truhachev); выжидать (Yeldar Azanbayev); смотреть, куда ветер подует (Yeldar Azanbayev); действовать в зависимости от сложившихся обстоятельств (Yeldar Azanbayev)
Sprw. выжди, пока станет ясно (, куда ветер подует); подожди, пока кошка не прыгнет (смысл: выжди, пока не станет ясно, куда ветер подует); держи нос по ветру (дословно: Подожди, пока кошка не прыгнет. Смысл: выжди, пока не станет ясно, куда ветер подует); посмотрим, куда ветер подует (дословно: Подожди, пока кошка не прыгнет. Смысл: выжди, пока не станет ясно, куда ветер подует)
übertr. время покажет (что делать Andrey Truhachev); посмотрим, как будет дальше! (Andrey Truhachev)
wait for the cat to jumps
Makarow. выжидать, куда ветер подует
 Englisch Thesaurus
wait for the cat to jump
Abkürz. see how the cat jumps (Andrey Truhachev)