[taɪp] Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Allg.
тип (a kind, sort; variety) ; печать ; типичный представитель ; типичный образец ; модель ; символ ; род ; изображение на медали ; класс ; субъект экспертизы ; типичный пример (ssn ) ; пример (ssn ) ; изображение на монете ; разновидность (What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder ) ; шрифт ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc. used in printing; printed letters, words etc. • Can we have the headline printed in a different type; I can't read the type – it's too small ) ; стать ; первообраз ; образец ; изображение ; видоизменение ; толк (of all types sankozh )
Gruzovik
профиль
Autom.
типоразмер
Buchhalt.
серия ; типовой образец
Chem.
категория ; ряд (напр., Amphetamine type compounds generally do not appear to be human teratogens. – Соединения амфетаминового ряда, как правило, не проявляют тератогенного действия у человека. Min$draV )
chem.Verb.
природа (состав igisheva )
comp.
шрифт (style) ; литера (style) ; комплект шрифта (style) ; гарнитура (style, шрифта)
Forst
способ ; метод
Gruzovik, umg.
субъект ; фрукт ; элемент
Gruzovik, übertr.
порода
Immun.
группа (крови)
Industr.
суффикс, образующий прилагательное со значением "данного типа" ; суффикс, образующий прилагательное со значением "данного вида" ; суффикс, образующий прилагательное со значением "данной модели" ; суффикс, образующий прилагательное со значением "данного способа"
IT
печатный шрифт ; печатный знак ; печатная буква ; шрифт (face)
Kabel
разряд (группа, категория)
Kartogr.
кегль
klin.
описание (type of study (e.g. Phase IIb, randomised, multicentre, double-blind, placebo-controlled, etc.) – описание исследования Min$draV )
kont.
вариант (types of transfers sankozh )
Krim.jarg.
масть (Что ж ты, фраер, сдал назад? Не по масти я тебе? — Why'd you chicken out, sucker? Guess I wasn't your type, huh? youtube.com Alex_Odeychuk )
landwirt.
форма
Makarow.
водяной знак ; образец (в искусстве) ; отличительная метка ; отличительный знак ; оттиск ; представитель (чего-либо) ; стандартные испытания ; типичный экземпляр ; штамп ; эмблема ; шрифт (типографский)
Mar.
класс (корабля)
Massenmed.
тип (колодка знака) ; класс (объединённые по каким-либо общим признакам объекты) ; характеристика, отражающая свойства упорядоченной последовательности данных ; виды данных, которые может содержать компьютер числа, только текст и др. Туре «тип» (вкладка в диалоговом окне Backup Job Options (см.), Windows 98, позволяет задать способ архивации)
Math.
марка
Med.
конституция ; образ
Metall.
разновидность ; сорт ; литера ; марка стали (SS Type 304 Telepnev )
micr.
тип (In programming, the nature of a variable. For example, integer, real number, text character, or floating point number. Data types in programs are declared by the programmer and determine the range of values a variable can take as well as the operations that can be performed on it; In programming, the nature of a variable. For example, integer, real number, text character, or floatingpoint number. Data types in programs are declared by the programmer and determine the range of values a variable can take as well as the operations that can be performed on it. See also data type) ; шрифт (In printing, the characters that make up printed text, the design of a set of characters (typeface), or, more loosely, the complete set of characters in a given size and style (font))
Mil.
класс (о кораблях ВМС США Киселев )
Mil., Luftf.
тип (of aircraft)
Navig.
шрифт
Polygr.
гарнитура ; печать (вид отпечатанного)
Polym.
ассортимент
Progr.
характеристика (напр., среды ssn )
Recht.
вид
Seismol.
типичный типовой образец
Stat.
тип
Tech.
знак ; характер ; прообраз ; система ; конструктивное исполнение (напр., with PTO type конструктивное исполнение: с механизмом отбора мощности) ; тип ; гарнитура шрифта
Textil
эталон
Theater.
амплуа
tierh.
направленность породы
typogr.
буква
umg., abwert.
фрукт
untern.
организационно-правовая форма (igisheva )
verbr.
серия (напр., профилей)
Wirtsch.
род вид продукции
übertr.
порода (of person)
Bauw.
какого-либо типа (суф., образующий прил. со @знач.) ; какого-либо вида (суф., образующий прил. со @знач.) ; суф., образующий прил. со знач. @какого-либо типа ; суф., образующий прил. со @знач. вида
Makarow.
-видный ; -образный ; -тип (в сложных словах имеет значение устройство для такого-то способа печати; отпечаток, сделанный таким-то способом печати: linotype – линотип) ; в виде ; подобно (чему-либо) ; типа
IT
внутренняя команда MS DOS Novell DOS для просмотра содержимого файлов
micr.
Тип (On the Business Rules editor form, the column that displays whether the business rule is the primary rule, or a participating one)
SW
Текст (инструмент в InDesign: Use the Type tool to enter or edit text in a frame. Перевод на официальном сайте: adobe.com bojana )
character type [taɪp] Sub.
Allg.
типаж (ABelonogov )
printing type [taɪp] Sub.
weltraum
шрифт (типографский)
Allg.
печатать на машинке ; набрать (на печатной машинке или клавиатуре) ; напечатать на машинке ; напечататься ; написать на машинке ; отпечатать ; перепечатать (out) ; перепечатываться (out) ; переписать (all or a number of) ; переписываться (all or a number of) ; печататься ; писа́ть (на клавиатуре или печатной машинке) ; писать на машинке ; переписаться (all or a number of) ; печатать (to write (something) using a typewriter • Can you type?; I'm typing a letter ) ; отпечатывать ; перепечатывать ; переписывать ; определить
Gruzovik
присваивать тип ; отпечатать (pf of печатать )
Bohr.
печатать на пишущей машинке
comp.
ввести
comp., Sachbearb.
набирать (на клавиатуре)
E.öl.
напечатать
IT
набирать на клавиатуре ; вводить
Makarow.
быть прототипом ; быть типичным представителем ; вводить (данные) ; вводить с клавиатуры ; классифицировать ; определять ; относить к определённому типу ; печатать (на пишущей машинке) ; печатать на машине ; предвосхищать ; распечатывать на выходе ; служить прообразом
Mar.
печатать (на машинке)
Massenmed.
печатать с помощью клавиатуры (телеграфного аппарата, пишущей машинки)
Math.
опубликовать
micr.
печатать (To enter information by means of the keyboard)
Mil.
печатать на клавиатуре
Polygr.
вводить (с клавиатуры) ; печатать
Rob.
вводить данные с клавиатуры
Tech.
печатать на пишущей машине ; писать на пишущей машине ; отпечатывать (машинописным способом) ; перепечатывать (на пишущей машине) ; печатать (набирать текст) ; писать на пишущей машинке
typogr.
представлять типически ; представлять в виде типа
Wass.vork.
набирать ; выводить
WWW
написать (напечатать на клавиатуре sissoko )
Gruzovik, Polygr.
перепечатать (pf of перепечатывать ) ; перепечатывать (impf of перепечатать )
Makarow.
отпечатать (что-либо)
type for a certain time [taɪp] V.
Gruzovik
пропечатывать
type all or a number of [taɪp] V.
Gruzovik
переписать (pf of переписывать )
Allg.
типичный ; типографский ; типовой ; модельный ; печатный
Makarow.
стандартный
Textil
нормальный
weltraum
типовой (о свидетельстве)
Игорь Миг
в форме ; имеющий вид ; внешне напоминающий
Englisch Thesaurus
Abkürz., Autoind.
valve control (type)