['tɪŋkə] Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Игорь Миг
мастак ; домашний умелец ; рукодельник ; обер-мастер ; штукарь
Allg.
медник ; лудильщик ; бродячий ремесленник ; плохой работник ; ремесленник ; лудильной работы ; сапожник ; плохая работа ; кое-как починить (что-либо) ; жестянщик ; на скорую руку ; попытка кое-как починить что-либо ; котельник ; паяльщик ; ремонт на скорую руку ; попытка кое-как починить ; бродячий лудильщик (a person who travels around like a gypsy, mending kettles, pans etc.)
Игорь Миг
наспех залатать дыры ; наспех латать дыры ; халтурщик ; кое-как залатать дыры (обыч. перен.) ; мастер ; шабашник (конт.) ; золотые руки ; мастер-ломастер
Amerik., Makarow.
колюшка (рыба) ; мастер на все руки ; небольшая мортира ; скат (рыба) ; скумбрия
Geol.
слоистый угленосный сланец
Hydrobiol.
скумбрия длиной 22,5 см
Makarow., Jar., Sport.
бить (в боксе)
pferd.
тинкер (зоол. Порода лошадей, сформировавшаяся в Ирландии. Лошади породы имеют средний рост, широкое тело с массивной и грубой головой. Ноги сильные и крепкие. Копыта очень прочные, сильно оброслые – густые фризы на копытах начинаются от скакательных и запястных суставов и закрывают почти всё копыто. Другое название ирландский коб. anadyakov )
umg.
пурзаться (Anglophile )
veralt.
жестяных дел мастер (igisheva ) ; оловянишник (igisheva ) ; оловянных дел мастер (igisheva )
vulg.
женщина из нижних слоёв общества
übertr.
кудесник (мастер на все руки Wingspan )
Allg.
европейские цыгане ((напр. шотландские путешественники, ирландские путешественники) luda_go )
Allg.
возиться (often with about or around; to fiddle, or work in an unskilled way, with machinery etc., с чем-л.) ; работать лудильщиком ; бродить в поисках паяльной ; пытаться поправить ; чинить ; ремонтировать кое-как ; подремонтировать ; подновить ; халтурить ; работать вхолостую ; переделывать ; кромсать ; портить ; лудить ; паять ; чинить кое-как ; неумело чинить ; заниматься несерьёзно ; заниматься поверхностно ; относиться по-ремесленнически (at, with) ; плохо починять ; подхалтурить ; проковыриваться (for a ceratain time) ; проковыряться (for a ceratain time) ; починять ; портачить (mikhailS ) ; шаманить (This car is a runner but has been sitting a while and will need a little tinkering to get started 4uzhoj ) ; экспериментировать (Aprilen ) ; ковыряться (make unskilled or experimental efforts at repair; fiddle • I tinkered with the engine, hoping to discover the trouble • This car is a runner but has been sitting a while and will need a little tinkering to get started 4uzhoj ) ; ломать голову (Sergei Aprelikov )
Игорь Миг
колдовать (= чинить, ремонтировать) ; поколдовать ; подправить (= чинить) ; пытаться заделать дыры (перен.; обычно малоуспешно или безуспешно) ; навести марафет ; наводить марафет ; пытаться исправить наиболее явные огрехи ; пытаться дать вторую жизнь ; делать конфетку (= пытаться исправить, подновить что-то негодное, устаревшее, малоценное подручными средствами) ; сделать конфетку из (чего-либо) ; пытаться реанимировать (перен., отжившее, устаревшее, малоперспективное) ; пытаться вдохнуть жизнь (перен.) ; слегка подновить ; латать ; подправлять ; подлатать ; подновлять ; пытаться сделать конфетку из (чего-либо)
Amerik.
возиться (Maggie )
Gruzovik, umg.
колупаться
Jar.
доколупываться (MichaelBurov )
Makarow.
чинить что-либо на скорую руку
Makarow., Sport.
колошматить (в боксе)
umg.
плохо работать ; повозиться (with) ; тютюшкаться (with) ; колупать ; доколупаться (MichaelBurov ) ; доколупываться (MichaelBurov ) ; возиться (with) ; мастырить (особенно, в сов. виде: "смастырить", "залудить" и т. д. Vadim Rouminsky ) ; лудить (особенно, в сов. виде: "смастырить", "залудить" и т. д. Vadim Rouminsky )
umg., Dial.
сгоношить
Gruzovik, umg.
возиться ; тютюшкаться
Allg.
корпеть (Sergei Aprelikov )
Gruzovik, umg.
гоношить