Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch +
Google | Forvo | +
Substantiv | Adjektiv | zu Phrasen

takedown

['teɪkdaun] Sub.
Betonungen
Bank. выдача кредита (it is a drawdown from the lender's perspective Alexander Matytsin)
Börse. покупка акций (Serge Ragachewski)
comp. освобождение; освобождение для следующего использования
E.öl. демонтаж
EBWE выборка средств; использование кредита; использование средств по кредиту; кредитование в объёме своей квоты (при синдикации); выборка кредита (raf); доля кредитования (при синдикации кредита или при размещении ценных бумаг raf); продажная цена муниципальной облигации (при первоначальном размещении raf)
Energiewirts. разборка (оборудования)
feuerl. разборка (напр., конструкций после пожара)
Forst демонтаж (напр., канатной установки)
IT освобождение устройства для следующего использования (с восстановлением исходного состояния); освобождение устройства для следующего использования (с восстановлением исходного состояния); разборка
Journ. разгромная статья (Beforeyouaccuseme); жёсткая критика (Beforeyouaccuseme)
Makarow. снижение; уменьшение
Med. ликвидация (шунта (напр., при операции Фонтена) darwinn)
Mil. силовая высадка вертолётного десанта на судно (с целью его досмотра алешаBG)
Poliz. арест (преступника Val_Ships)
ring. бросок (Sergey Old Soldier); перевод в партер (Sergey Old Soldier); сваливание (Термин используется не только в спортивной борьбе, но и в боевых искусствах, где борьба в партере не практикуется. Техника разнообразная: от сбиваний до травмирующих и болевых захватов. В принципе, это широкое понятие, включающее любое действие после выведения из равновесия с сохранением контакта, не соответствующее представлению о броске. Vadim Rouminsky); сбив (разговорный термин, часто используемый борцами относительно любого перевода в партер Sergey Old Soldier); тейкдаун (Наиболее адекватный перевод без использования транслитерации – это перевод в партер. Это ни в коем случае не бросок или какой-то сбив (что вообще такое сбив? это же деепричастие!). Меньше слушайте комментаторов UFC, которые частенько несут чушь при упоминании названий бросков и приёмов. И хотя википедия утверждает, что тейкдаун проводится без подъёма противника в воздух, это не всегда так. Пример fireman's carry takedown r313)
segeln. гашение спинакера; уборка паруса; "гашение" спинакера
Sport. тэйкдаун (Тэйкдаун отличается от обычного броска тем, что он проводится без подъема противника в воздух и без характерной для броска амплитудности. По своей сути тэйкдаун представляет собой сваливание противника на землю, чтобы продолжить схватку там. Madi Azimuratov); перевод (в партер – наиболее близко по смыслу (ну ещё, как тут говорили, "сваливание") Kosarar)
umg. опускание (the act of humiliating a person joyand); разнос (заголовок: Elizabeth Warren's epic takedown of Wells Fargo CEO joyand)
takedown ['teɪkdaun] Adj.
Makarow. разборный
takedown
: 45 Phrasen in 18 Thematiken
Allgemeine Lexik2
Bauwesen1
Bogenschießen1
Chirurgie1
Computer2
Computernetzwerke1
Informationstechnik2
Internet1
Makarow1
Mathematik1
Militär1
Polizei1
Recht2
Schießsport1
Sport4
Strickwaren4
Technik15
Waffen und Waffenindustrie4