[spek] Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Allg.
пятнышко (a small spot or stain • a speck of ink ) ; крапинка ; частичка (a tiny piece (e.g. of dust)) ; крупинка ; крупица ; жирное мясо ; шпик ; бекон ; блик ; зайчик ; заяц ; мушка ; ворвань (китов и др. морских млекопитающих) ; островок (alemaster ) ; крапина ; пестрина ; капля ; мизерное количество (VLZ_58 ) ; жир (китов и др. морских млекопитающих) ; бельмо (на глазу)
Gruzovik
накрап ; пестри́на
Amerik., Makarow.
шпиг
Bauw.
жир
elektr.
участок
Forst
крапинка (дефект бумаги)
Gastron.
спек (один из итальянских видов ветчины ispeaksuahili )
gold.
знак золота (10-4 Bema )
Gruzovik, umg.
крапушка ; рябина
Gruzovik, veralt.
часточка (= частичка)
Kunstst.
точка
Makarow.
китовый жир ; маленькое пятно ; частица
phyt.
пятнистость (возбудители – бактерии или грибы)
Rel.
соринка
Tech.
пятно
Forst
сорность (in pulp)
Kartogr.
пятнистый (характеристика сигналов на морских картах)
speck on fabric [spek] Sub.
Gruzovik, Textil
мушка
Allg.
соринка в глазу (ART Vancouver ) ; пылинка
Gruzovik
порошинка
Archeol.
мушка (дефект глазури, стекла)
Bauw.
ворвань
Gruzovik, veralt.
порошина
idiom.
песчинка (speck of dust; speck of dirt okh_m )
papier.zellst.
крапинка (на бумаге)
Tech., veralt.
ворвань (китов и др. млекопитающих)
weltraum
пятнышко
Allg.
крапинки (Old Blood (Hematuria): This is one of the most common reasons for dark brown or black specks. When blood sits in the bladder or kidneys for a period before being expelled, it oxidizes and turns from bright red to dark brown or black. It can appear as tiny "coffee grounds." ART Vancouver )
Allg.
испещрять ; усеивать ; превращаться в точку ; пятнать ; запятнать ; испещрить ; крапать ; усевать
Kunstst.
пятнить
Makarow.
покрывать пятнами ; покрываться пятнами
Mil.
перец
Textil
чистка суровья ; удаление пятен ; удаление примесей, ухудшающих тушё ткани
Tech.
прошедшее время от определить установить технические характеристики (Artjaazz )
Englisch Thesaurus
Abkürz., E.öl.
speckled