Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

shut up

['ʃʌt'ʌp]
Betonungen
Allg. закрывать; сажать; замолчать (to (cause to) stop speaking • Tell them to shut up!; That'll shut him up); закрыть рот; запирать (to close and lock • It's time to shut up the shop); заколотить; замолчи; заткнись; плотно закрыть; хранить; прятать; затыкаться; захлопывать (рот, дверь); задраиваться; задраить; запирать (что-либо где-либо); заключать (в тюрьму in); запирать (двери и т.п.); забить; забивать; заколачивать; замораживать; оканчивать; соединять; сваривать; спаивать; перестать говорить
Gruzovik задраивать (impf of задраить); запереть (pf of запирать)
grob. заткнуться (Юрий Гомон); заткнуть (кого-либо Юрий Гомон)
grob., Makarow. замолчать
Gruzovik, umg. позапереть (all or a number of); позапирать (all or a number of; = позапереть); прицыкнуть; запереться (pf of запираться; stop speaking); запираться (impf of запереться; stop speaking); прицыкивать (impf of прицыкнуть); цыкать; цыкнуть (semelfactive of цыкать)
Gruzovik, veralt. заточать (impf of заточить); заточить (pf of заточать)
Gruzovik, übertr. закупоривать (impf of закупорить); закупорить (pf of закупоривать)
Makarow. закрыть (предприятие); заставить замолчать; ликвидировать (дело); сажать за решётку; держать взаперти; держать под замком; заткнуться (замолчать); сажать в тюрьму; заключить (в тюрьму); запереть
Makarow., umg. прикусить язык
Mar., Makarow. заделывать пробоину; заделывать течь
Slang. захлопывать (рот, дверь • Shut up! == Заткнись!); приказание замолчать; просьба замолчать; да ну ладно (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler); не может быть (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler); нифига себе (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler); вот те на! (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler); ничего себе (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler)
umg. цыкнуть; запереть (pf of запираться; stop speaking); позапирать (all or a number of); прицыкивать; заставить замолчать
veralt. заточаться
Verk. закупоривать
Volksm. нишкни (shergilov)
übertr., umg. закупориваться; закупориться
shut up!
Allg. замолчи
Gruzovik цыть! (= цыц!); цытье! (= цыц!); цыцте! (= цыц!); закрой хлебало!
Gruzovik, Slang. заткни брехало!
Gruzovik, umg. заткни глотку!
Jar. закрой хлебало!; заткни брехало!
Slang. глохни! (во время телефонного разговора); заткнись!; помолчи!; закрой варежку (Александр_10); закройся! (Александр_10)
umg. цыть; цытьё; молчок! (Andrey Truhachev); схлопнись! (Andrey Truhachev); заглохни! (Andrey Truhachev); помалкивай! (Andrey Truhachev); увянь! (Andrey Truhachev); затухни! (Andrey Truhachev); молчать, пока зубы торчат! (Andrey Truhachev); замолкни! (Andrey Truhachev); отставить нытьё!; не может быть! (Esperantia); да ладно? (шутливое выражение недоверия, удивления Esperantia); иди ты? (шутливое выражение недоверия, удивления Esperantia); закрой пасть! (Andrey Truhachev); закрой клапан! (Andrey Truhachev); закрой поддувало! (Andrey Truhachev); закрой рот! (Andrey Truhachev); закрой фонтан! (Andrey Truhachev); закрой форточку! (Andrey Truhachev); закрой хайло! (Andrey Truhachev); застегни рот! (Andrey Truhachev); заткни пасть! (Andrey Truhachev); заткни фонтан! (Andrey Truhachev); молчок, губы на крючок! (Andrey Truhachev); наступи на язык! (Andrey Truhachev); не суши зубы! (Andrey Truhachev); не пикни! (Andrey Truhachev); прикуси язык! (Andrey Truhachev); прикуси язычок! (Andrey Truhachev); ша! (Andrey Truhachev); закрой хлебальник! (Andrey Truhachev); закрой свой хлебальник! (Andrey Truhachev); попридержи язык! (Andrey Truhachev); закрой хавальник! (Andrey Truhachev); не ори! (Andrey Truhachev); поговори мне ещё! (Andrey Truhachev); не вякай! (Andrey Truhachev); завали хлебало (Racooness); цыц! (Anglophile); цыц; цыцте; ни гу-гу! (Andrey Truhachev); ни звука! (Andrey Truhachev); ни мур-мур! (Andrey Truhachev); ни слова! (Andrey Truhachev); да ты гонишь! (Mittrich)
shut smb. up ['ʃʌt'ʌp]
Allg. заткнуть (кого-л.); затыкать (кого-л.); заставить кого-л. замолчать; закрыть кому-л. рот; лишить кого-л. возможности высказаться
shut sb. up ['ʃʌt'ʌp]
Allg. закрыть кому-л. рот; заставить кого-л. замолчать; заткнуть (кого-л.); затыкать (кого-л.); лишить кого-л. возможности высказаться
shut someone up ['ʃʌt'ʌp] V.
Makarow. зажать кому-либо рот; заткнуть кому-либо глотку; заткнуть кому-либо рот
umg. заткнуть кому-либо рот
shut up in prison ['ʃʌt'ʌp]
Allg. запроторить (запроторить в тюрьму Artjaazz); запрятать в тюрьму (Artjaazz)
Shut up!
Allg. Прикрой свою варежку! (Bartek2001)
 Englisch Thesaurus
shut up ['ʃʌt'ʌp]
Abkürz., Slang. close your head
shut up
: 131 Phrasen in 16 Thematiken
Allgemeine Lexik55
Amerikanisch1
Elektronik3
Grob9
Idiomatisch3
Jargon Slang3
Landwirtschaft2
Makarow25
Mathematik1
Religion1
Slang9
Sprichwort1
Telekommunikation1
Umgangssprachlich13
Veraltet2
Vulgär2