Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch
Google | Forvo | +
zu Phrasen
show off ['ʃəu'ɔf]Betonungen
Allg. показывать в выгодном свете; показать в выгодном свете; представлять в выгодном свете; оттенять; подчёркивать; рисоваться; красоваться; похваляться; хвастать; выделываться (Leonid Dzhepko); блеснуть (знаниями, умениями и пр.; иногда употребляется иронически S_Marta); шиковать (Anglophile); выставлять напоказ (Notburga); хвастаться (Notburga); афишировать (Interex); щеголять (Anglophile); выкаблучиваться (Anglophile); пускать пыль в глаза; пустить пыль в глаза; бахвалиться; выставить напоказ; держать фасон; бравировать (Anglophile); задаваться; выставить себя; демонстрировать (detailed renderings showing off the techniques of Kyo-Satsuma ART Vancouver); чваниться; важничать; показываться в выгодном свете; стремление произвести впечатление; шикануть (rechnik); человек, который хочет обратить на себя внимание "оригинальным" поведением; ломака; позёрство; "выделывание"; выпендрёжник; поза; позёр; рисовка
Gruzovik выставлять себя; кокетничать
Игорь Миг предстать в выгодном свете; задирать нос; резать понты; ухарствовать; форснуть (To get someone to stop running around, there is a lovely old expression you might use – if you wanted to show off your knowledge of Russian: В ногах правды нет (Michele Berdy)); пощеголять; стараться произвести впечатление (обычно своими связями, одеждой и т.п.; неодобрит.); выпячивать; шика дать; показушничать; выпудриваться; выказюливаться
Amerik. понтовать (Taras); выпячивать на показ (Maggie); выпендриваться (Maggie); выпендривается (Maggie)
Dial. хорошиться
Gruzovik, Dial. хорошиться; чуфариться
Gruzovik, umg. интересничать; форсить; выгрябываться; козырнуть (semelfactive of козырять); козырять; держать фасон; фигурировать; выябываться (= выёбываться); шикарить (= шиковать)
Gruzovik, veralt. кокетствовать (= кокетничать); щапить
Gruzovik, übertr. выставить (pf of выставлять); выставлять (impf of выставить); выставляться (impf of выставиться); блеснуть; парадировать; позировать; заневеститься (act like a bride)
Makarow. выставиться; выставлять (намеренно показывать свои достоинства); выставляться; кривляться; щегольнуть (хвастаться); щеголять (хвастаться)
Makarow., übertr. выставить
Schimpf. выёбываться (this is the more vulgar version of выпендриваться; "градус" русского и английского выражений не совпадают в любом случае. oldmanandthesea)
Slang. выёживаться (Leonid Dzhepko); выпендриваться (Notburga); выпендриться (Anglophile); кидать понты (Anglophile); вымахиваться (Александр_10); хвастаться (Hey look! Jane shows her new dress off! == Смотрите, Джейн красуется своим новым платьем!); понтоваться (Notburga); понтануться (Anglophile); понтонуться (Anglophile)
Sport. выставлять лошадь на шоу (SmirnovaValeria)
umg. пальцевать; нащеголять; пощеголять; фигурировать; форснуть; шикарить; шикнуть; щегольнуть; щеголять (with instr.); для форса; понт; заневестить; нащеголяться; кордебачиться (выкаблучиваться Alex_Odeychuk)
veralt., Dial. щапить
Werb. продемонстрировать в выгодном свете (IBM Alex_Odeychuk); продемонстрировать с лучшей стороны (IBM Alex_Odeychuk); показать с лучшей стороны (IBM Alex_Odeychuk); продемонстрировать в лучшем виде (IBM Alex_Odeychuk)
übertr. позировать
übertr., veralt. парадировать
Игорь Миг, kont. нарочито подчеркнуть (обычно с негат. конн.)
Игорь Миг, umg. блеснуть (To get someone to stop running around, there is a lovely old expression you might use – if you wanted to show off your knowledge of Russian: В ногах правды нет (Michele Berdy))
show-off ['ʃəuɔf]
Allg. стремление произвести впечатление; пижон (в смысле "показушник, рисовка, бахвал" silly.wizard); бахвал (silly.wizard); показушник (Дмитрий_Р); жеманство; форсун; рисовка; позёрство; ломака; выпендрёж (источник – goo.gl dimock)
Gruzovik позёрка; хвастунья
Игорь Миг фат; франт; денди; фигляр; гаер; понтовщик; сноб; выпендрёжник; воображала
Amerik. показуха (Val_Ships); умник
Gruzovik, mißbill. форсун
Gruzovik, Slang. шикарь
Jar. шикарь; понтяра (VLZ_58)
PR упражнение в пиаре (Alex_Odeychuk)
Slang. хвастун
umg. позёр; нарцисс (Lennon was a mad and maddening genius, a showman and a show-off. But he was a dreamer, not a doer. He wrote songs, he played the guitar, he had some funny ideas. He made us laugh. He was irreverent. dailymail.co.uk ART Vancouver)
Игорь Миг, umg. задавака
female show-off ['ʃəuɔf]
Gruzovik форсунья
to show off ['ʃəu'ɔf]
Allg. ради понта (Artjaazz)
show off: 78 Phrasen in 8 Thematiken
Allgemeine Lexik35
Idiomatisch2
Ironie2
Makarow15
Politik1
Übertragen2
Umgangssprachlich20
Werbung1