|
|
Allg. |
закатывающийся; поднимающийся; самокрутка (felog); агрегирование (Georgy Moiseenko); стенд (выставочный Olessya.85); рулет; ролл-ап (banner stand rechnik); свёртывание боевых порядков противника (атакой во фланг); ликвидация фронта (после окончания боевых действий); подведение промежуточных итогов (Метран); мобильный стенд (МТ Alexander Demidov) |
Astro. |
подвод; подвод фермы обслуживания |
australisch. |
собрание; сбор |
Bank. |
замена опционной позиции другой позицией с более высокой ценой исполнения |
Invest. |
объединение компаний (Vadim Rouminsky); объединение долей (в компаниях Vadim Rouminsky) |
IT |
свиток (в CorelDraw); свёрток, свёртка (OLAP Julien) |
Mil. |
сводка; отчёт; свёртывание |
Polygr. |
закатывание (копии краской между ступенями травления); плотная прикатка (гибкой печатной формы к формному цилиндру); ролап (раздвижной мобильный стенд MichaelBurov); роллап (раздвижной мобильный стенд MichaelBurov); переносной баннер (bigmaxus); мобильный баннер (bigmaxus) |
Sport. |
сворачивание (One of the various forms of a pinfall. r313) |
Tech. |
сдвиг строк (на экране дисплея) |
Werb. |
мобильный стенд (bigmaxus); мобильный выставочный стенд (bigmaxus) |
|
|
|
⇒ roll up one's sleeves |
| |
Allg. |
закатывающийся; поднимающийся; собрание; подкатать (one's sleeves, etc); подкатать; вскатить (onto); крутануть; крутить; крутиться; крутнуть; накатиться (onto); накатывать (onto); накатываться (onto); подвернуть (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.); подворачивать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.); закатать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.); завернуть; расширять участок прорыва; свёртываться; скатать; скатывать (свёртывать); накапливаться; увеличиваться; заворотиться; завёртываться; закатиться (in); расширить участок прорыва; заворачивать (что-то в рулон: Mystery surrounds the death of a man whose body was found by teenagers rolled up in carpet in an Adelaide backyard.); свернуть (Hodja Nasreddin rolled up the carpet of impatience and placed it in the coffer of waiting.); накапливать (rolled up a large majority george serebryakov); закатывать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.); подкатывать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.); засучивать (рукава: He rolled up his shirt sleeves.); засучить (рукава: He rolled up his shirt sleeves.); завёртывать; закрутить; подвёртывать; заматывать; замотать; подъехать на машине (Natalia D); расти (ticket sales are expected to roll up as the date of the concert nears george serebryakov); прикатываться (to; intrans); свиваться; свиться; скрутить; съёживаться; съёжиться; вскатывать; свернуться; свивать; свить |
Gruzovik |
скатать (pf of скатывать); своротить (pf of сворачивать) |
aeroh. |
сворачиваться (о струе); свёртываться (о струе) |
Amerik. |
нагрянуть (Right after we got there, this security guard rolls up and... Taras) |
Börse. |
накопление (dimock) |
comp. |
сдвигать строки текста на экране в прямом направлении |
Forst |
штабелевать (брёвна) |
Geheimdienste |
разгром (george serebryakov); раскрытие (george serebryakov); разоблачение (george serebryakov); накрыть (агентурную сеть During those years, European intelligence services rolled up one GRU-run spy network after another. george serebryakov); разоблачить (george serebryakov); разгромить (george serebryakov) |
Gruzovik, umg. |
вкатать; вкатить (pf of вкатывать); вкатывать; свертеть (pf of свёртывать); прикатить (pf of прикатывать); прикатывать (impf of прикатить); припереть (pf of припирать); припирать (impf of припереть); своротиться (pf of сворачиваться); вертеть (impf of вернуть, свертеть); свертеть (pf of вертеть); свивать (impf of свить); свить (pf of свивать) |
Holz. |
штабелевать брёвна |
Invest. |
консолидировать (акции, доли участия и т. п. Vadim Rouminsky) |
kasp. |
подъём боковых ферм опорного блока (raf) |
Lederindust. |
свёртываться (о кожевенном полуфабрикате в барабане) |
lit. |
поднимать (окно в машине nouray) |
Makarow. |
свёртывать (в рулон); заворачиваться; подъехать (arrive by vehicle, usually by car) .: We thought Jim would be late for the wedding, but then we saw him roll up in front of the church in his Mercedes); завёртывать; засучивать (рукава и т. п.); засучить; свернуть трубкой; скатывать (в рулон); заходить; сворачивать |
Makarow., australisch. |
собираться (особ. на собрание) |
Makarow., umg. |
ввалиться; подкатить; подкатывать (на машине и т. п.) |
Maschinenb., veralt. |
завиваться; свёртываться спиралью (о стружке) |
Massenmed. |
перемещать информацию на экране дисплея в нижнем направлении; специальный эффект, при котором одно изображение вытесняется другим снизу; двухсекундный интервал на киноплёнке, предшествующий началу звуковой дорожки |
micr. |
сведе́ние (On the Gantt Chart, to display symbols on a summary task bar that represent subtask dates. You can roll up dates from subtasks to make important dates easily visible on a summary task bar); выполнять сведение (To collect subsets of data from multiple locations in one location) |
Mil. |
замена опционной позиции другой позицией; ликвидация фронта; свёртывание боевых порядков противника; атаковать фланги; опрокинуть (например: опрокинуть фланг или противника Andrey Truhachev); опрокидывать (например: опрокинуть фланг или противника Andrey Truhachev); смять (противника Andrey Truhachev); сминать (противника Andrey Truhachev) |
Mil., umg. |
атаковать внутренние фланги |
Polygr. |
закатывать (переводной или копировальной краской) |
Polym. |
скручивать |
sap-t. |
сведе́ние; сводить |
Slang. |
свёртывание боевых порядков противника атакой во фланге |
Tech. |
закатывать (печатную форму краской); скрутиться; скручиваться |
umg. |
крутить любовь; крутить роман; подвертеть; подсучиваться (sleeves, etc); подсучить (sleeves, etc); появиться внезапно; заявиться (the whole family rolled up to her birthday party – вся семья заявилась к ней на день рождения); появляться внезапно; заявляться; подкатиться (WiseSnake); подкатить (напр., на машине: He rolled up in a black Mercedes Баян); вкатываться; вкачивать; подсучивать (sleeves, etc); припираться; замести (захватить, арестовать DimmiRus); подкатывать (на машине и т.п.); появиться (на сцене); припереть; припереться; припирать; своротиться; закатывать (one's sleeves) |
USA |
арестовать (Yeldar Azanbayev); поймать (Yeldar Azanbayev) |
Verk. |
свёртывать |
|
|
Gruzovik |
прикатиться (pf of прикатываться) |
Gruzovik, umg. |
прикатываться (impf of прикатиться) |
|
|
Gruzovik, umg. |
подкатить (pf of покатывать) |
|
roll up one's sleeves, etc ['rəul'ʌp] | |
|
Gruzovik, umg. |
подсучить (pf of подсучивать) |
|
|
Gruzovik, veralt. |
подкачивать (= подкатывать) |
|
|
Polygr. |
мобильный стенд (алюминиевая конструкция экранного типа с механизмом автоматической подмотки рекламного полотна, которое сворачивается внутрь стенда по принципу киноэкрана yanadya19) |
|
|
Allg. |
конвертики (блюдо из мяса, e.g. конвертики из говядины – beef roll-ups twinkie) |
|
|
Gruzovik, umg. |
подсучивать (impf of подсучить) |
|
|
IT |
комбинировать (roll up records – скомбинировать записи natalih) |
|
|
umg. |
подходите! (used to call the attention of potential purchasers: Roll up, roll up! Pies for sale! 4uzhoj) |