Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Игорь Миг
комплексы ; фокусы
IT
особенности ; хитрости
Slang.
странности в поведении (Franka_LV ) ; закидоны (lookkil )
Allg.
каламбур ; острота́ ; поворот ; изгиб ; причуда (a strange or unusual feature of a person's behaviour etc.) ; выверт ; росчерк пера (рисунка) ; завиток ; небольшой желобок ; заскок (Anglophile ) ; выкрутасы ; остроумное замечание ; увёртка ; завиток (рисунка) ; странность (He had a few quirks but nothing really disturbing. Until now. ART Vancouver ) ; игра слов ; уловка ; шутка ; припадок ; порыв ; странность
Игорь Миг
комплекс ; идефикс ; конёк ; чудинка ; экстравагантность
Architek.
галтель ; галтель (деревянная профилированная рейка или планка, прикрывающая щель на стыке двух деталей или элементов – в том числе и плинтус на стыке пола и стены) ; завиток (в орнаменте или декоративный элемент)
Bauw.
apx.небольшой желобок, отделяющий какой-либо элемент орнамента ; долото каменщика ; выкружка (например Butterfly812 ;
Если у вас нет ссылки на источник, то оставляйте оба поля для вставки ссылки пустыми. С уважением, редактор словаря
4uzhoj )
Gruzovik, umg.
вывих
Holz.
узкий паз в калёвке ; неглубокий паз в калёвке ; узкий желобок, разделяющий два элемента орнамента ; узкий желобок, разделяющий два элемента профиля
Luftf., Slang., veralt.
новичок в лётном деле
Mil., veralt.
перелом (кривой)
Mus., selt.
вариация
Slang.
закидон (Anglophile ) ; курсант лётного училища ; прихват (VadZ ) ; фишка (особенность чего-либо Abysslooker )
Textil
стрелка на чулке ; косая вставка в пальце перчатки
umg.
бзик (Anglophile ) ; прикол (Побеdа ) ; глюк (DRE )
übertr., umg.
вывих
quirk system [kwɜ:k] Sub.
Gruzovik, IT
странность
Allg.
каламбурить ; насмехаться ; язвить ; ехидничать ; высмеивать ; дрожать (george serebryakov ) ; вздёрнуть (quirk one's eyebrow george serebryakov ) ; изогнуть (he quirked his eyebrow caught by surprise Побеdа ) ; дёргаться (george serebryakov )