[pɪnʧ] Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Allg.
сжатие ; щепотка (соли и т. п.; a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger • a pinch of salt ) ; щипок (an act of pinching; a squeeze or nip • He gave her a pinch on the cheek ) ; стеснённое положение ; крайняя нужда ; сужение ; рычаг ; арест ; выклинивание ; нужда ; лом (инструмент В.И.Макаров ) ; затруднительная ситуация (Павел Дмитриев ) ; внезапное повышение ; крайность ; ущип ; лом с лапой на конце (для передвижения колёс) ; рычаг с лапой на конце (для передвижения колёс)
Gruzovik
щепоть
antenn.
гребёнка (ножки электронной лампы)
Astron.
пинч-эффект ; отшнурование
Ausbild.
щипание
australisch., Slang.
воровство ; взятие под стражу
Autoind.
повышение ; контргайка
Autom.
продольный закат складок (дефект при проковке) ; обжатие ; обжим ; сдавливание ; герметизированное уплотнение для ввода проводников
Bank.
внезапное повышение курсов или цен
Bauw.
аншпуг ; пережим ; завальцовка ; лом
Bergb.
сжатие (жилы) ; гребешковая ножка (электронной лампы)
Bohr.
нережим
Comp.sl.
пинч (разведение и сведение двух пальцев при касании сенсорного экрана Yasmina7 )
E.öl.
смыкание (стенок ствола скважины) ; защемление (алмазов при спуске новой коронки в потерявшую диаметр скважину) ; неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке ; сужение незакреплённого ствола скважины (при бурении в пучащих породах) ; смыкание стенок ствола скважины
eish.
манёвр, совершаемый защитником атакующей команды от синей линии к воротам соперника (An ill-advised pinch at the blue line resulted in a Devils 2-on-1 break that was converted by John Madden. VLZ_58 )
el.
гребешковая ножка (электронной лампы) ; пинч ; неудобная позиция
Gastron.
на кончике ножа (Artjaazz )
Geol.
проводник (жилы)
Gruzovik, Geol.
пережим жилы
Gruzovik, umg.
щип (= щипок)
IT
движение двумя пальцами в разные стороны (сведение или раздвижение; стандартный жест в мультисенсорных устройствах, напр., iPhone sas_proz ) ; масштабирование (Apple visitor ) ; сведение и разведение пальцев (visitor )
Krim.jarg.
кража
landwirt.
залом (на коже)
Lederindust.
щипцы ; клещи
Makarow.
выклинивание (напр., пласта) ; гребешковая ножка (лампы) ; лапчатый лом ; отшнуровывание (плазмы или дуги) ; пинч (сжатие плазменного шнура) ; пинч-эффект (сжатие плазменного шнура) ; самостягивающийся разряд (пинч) ; сжатие (напр., жилы) ; теснота ; тяготы ; чрезвычайные обстоятельства ; зажим ; сжатие (напр., жилы)
Mar.
рычаг (с лапой на конце)
Massenmed.
лопатка (часть лампы, состоящая из стеклянной массы, в которую впаиваются токовые вводы, в лампах, снабжённых ножкой, лопатка образуется путём сваривания между собой тарелки, штенгеля, а в случае необходимости — и штабика) ; ножка (трубки, лампы)
Math.
каспидальная точка поверхности
Med.
захват
Metall.
закат складок ; надавы (дефект при прокатке пакетом)
micr.
сжатие (A zoom out gesture represented by two fingers with at least one of them moving towards the other finger at any angle, within an acceptable tolerance) ; уменьшение (A zoom out gesture represented by two fingers with at least one of them moving towards the other finger at any angle, within an acceptable tolerance) ; жест сжатия (Andy )
Mil., Tech.
зубило
Phys.
самосжатый разряд
Schweiß.
защемление
Slang.
"отжим" (Серг³й Саржевський ) ; понюшка ; налёт
Slang., Makarow.
облава ; полицейская облава ; обман
Tech.
закаты ; морщины ; наддавы (дефект при прокатке пакетом) ; пережим (сужение сечения) ; плазменный шнур ; самостягивающийся разряд ; ломик ; металлический стержень ; пруток ; вага ; самосжатие разряда
Tech., veralt.
сужение жилы ; сжатие жилы ; выклинивающийся хвост жилы ; щепотка ; пробойник
Textil
сборка ; складка
umg.
лёгкое для осуществления предприятие (Taras ) ; верняк (Taras ) ; слимонить (ART Vancouver ) ; понюшка (of tobacco)
Walz.
наддавы (дефект при прокате пакетом) ; закат (продольный)
Wirtsch.
внезапное повышение курсов ; внезапное повышение цен
Wirtsch., Börse.
внезапное повышение курсов или цен на бирже
Öl- u. Gastechnik
смыкание стенок ствола ; выклинивание пласта
übertr.
беда ; несчастье ; затруднительное положение
el.
тета-пинч
Allg.
томить ; жать (напр., об обуви; to hurt by being too small or tight • My new shoes are pinching (me) ) ; прищемлять ; скупиться ; прищемить ; сдавливать ; сжимать ; сдавить ; ограничивать ; стеснять ; ограничить ; стеснить ; подгонять (лошадь, особ. на скачках) ; поскупиться ; вымогать (деньги) ; ограбить ; грабить ; передвигать тяжести рычагом ; передвигать тяжести вагой ; передвинуть тяжесть рычагом ; передвинуть тяжесть вагой ; ущипнуть (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger • He pinched her arm ) ; причинять неудобства ; мешать ; ущемлять ; искажаться (о лице) ; сжать ; причинять страдания ; щипать ; искривляться ; мучиться (голодом) ; дощипать ; защемляться ; нажать ; нажиматься ; перещемляться ; потаскать ; прихлопнуть ; прихлопывать ; прихлопываться ; прищемиться ; прищемляться ; своровать ; ущемиться ; ущемляться ; ущипывать ; ущипываться ; зажать (нос от неприятного запаха • She pinched her nose when she passed a public restroom. ) ; уворовать ; уворовывать ; уворовываться ; щипнуть ; отказывать себе (в чём-либо) ; перемещать с помощью ваги ; приподнимать с помощью ваги ; причинять ; дощипывать ; защемит (pf of защемлять ) ; потеребить (Mr. Wolf ) ; прижимать ; выжимать ; вынуждать ; приставать ; колоть ; язвить ; подробно разбирать ; причинять боль ; нуждаться ; быть в нужде ; быть в крайности ; лишать себя необходимого ; отказывать себе в (чём-л.) ; давить ; общипать ; потащить ; стащить (to steal • Who pinched my bicycle ) ; потирать (нос Gri85 )
Gruzovik
защемлять (impf of защемить ) ; переть (impf of спереть ) ; защемить (pf of защемлять ) ; нажать (pf of нажимать ) ; прихлопнуть (pf of прихлопывать ) ; прихлопывать (impf of прихлопнуть ) ; своровать (pf of воровать ) ; уворовать (pf of уворовывать ) ; уворовывать (impf of уворовать ) ; ущипывать (impf of ущипнуть ) ; щипнуть (semelfactive of щипать) ; перещемить (all or a number of) ; перещемлять (all or a number of) ; ущемить (pf of ущемлять )
Amerik., Makarow.
играть пиццикато
australisch., Slang.
воровать ; арестовывать
Autoind.
зажимать
Autom.
обжимать
Bauw.
передвигать при помощи рычага
Dfktskp.
заедать (защемлять) ; зажимать (кабель, шланг) ; защемлять (о шланге, кабеле) ; сдавливать (пережимать)
Dial.
счаливать ; счаливаться ; счалить ; спереть (them as pinched it, done her in, кто шляпку спёр, тот и тётку пришил (Элиза Дулитл из "Пигмалиона") CBET )
E.öl.
понижать приток нефти (регулированием фонтанного штуцера)
eish.
совершить рывок к воротам (или "выход к воротам" • Defenseman Cody Ceci set up Pyatt for the winning goal when he pinched on the right-wing boards, took a hit from Oilers forward Matt Hendricks, and centered the puck to Pyatt for a redirection that went in off Gustavsson's left arm. VLZ_58 )
el.
самостягиваться
Garten.
пинцировать ; чеканить ; прищипывать ; прищипнуть (out) ; прищипываться (out)
Gastron.
защипать (защипать края теста – goo.gl Artjaazz ) ; добавлять щепотку (в основном о приправах МДА )
Geol.
выклиниваться ; выклиниваться (о жиле, тж. pinch out)
Gruzovik, Dial.
счаливать (impf of счалить ) ; упереть
Gruzovik, Slang.
лямзить (impf of слямзить ) ; сбондить ; слямзить (pf of лямзить ) ; подтибрить ; лимонить (impf of слимонить )
Gruzovik, umg.
вытащить (pf of вытаскивать ) ; отщемлять (impf of отщемить ) ; прищёлкивать (impf of прищёлкнуть ) ; щипаться ; таскать (indeter of тащить) ; защипнуть ; нащипать (pf of нащипывать ) ; нащипывать (impf of нащипать ) ; подцапывать (impf of подцапать ) ; подцепить ; подцеплять (impf of подцепить ) ; прищёлкнуть (pf of прищёлкивать ) ; сдувать (impf of сдуть ) ; сдуть (pf of сдувать ) ; стаскивать (impf of стащить ) ; схапать (pf of хапать ) ; хапать (impf of схапать ) ; тащить (deter of таскать) ; утаскивать (impf of утащить ) ; утягивать (impf of утянуть ) ; утянуть (pf of утягивать ) ; хапнуть (semelfactive of хапать) ; алтынничать ; вытаскать (pf of вытаскивать; вытаскать is a verb , NOT a noun ) ; отщемить ; перетягать ; подцапать ; подцапнуть (= подцапать) ; уколупнуть ; щипануть (= щипнуть) ; утащить (pf of утаскивать )
Gruzovik, veralt.
щетить ; щечить (= щетить)
Gruzovik, vulg.
ёбнуть
Gruzovik, übertr.
слизать (pf of слизывать ) ; слизну́ть ; слизывать (impf of слизать )
IT
уменьшить (VLZ_58 ) ; коснуться экрана двумя слегка разведёнными пальцами и соединить их (VLZ_58 )
Jar.
подтибрить
landwirt.
пасынковать ; подгонять (лошадь) ; прищипывать (растущие побеги)
Lederindust.
жать (напр., об обуви)
Luftf.
жать
Makarow.
брать по щепотке ; брать понемногу ; ограничивать (кого-либо) ; передвигать вагой ; передвигать рычагом ; передвигать с помощью рычага ; портить ; прибавлять по щепотке ; прибавлять понемногу ; приподнимать или перемещать с помощью ваги ; сдавливать (плотно окружив, сжимать, пережимать) ; стеснять (кого-либо) ; урезывать ; экономить ; пережимать (e. g., a rubber tube; напр., резиновую трубку) ; мучить
Mar.
идти так круто ; передвигать тяжесть на короткое расстояние (вагами, рычагами)
Mar., Makarow.
идти так круто, что паруса заполаскивают
Mar., umg., segelsch.
идти очень круто к ветру
Maschinenb., veralt.
зажимать (в особенности тонкие предметы)
Math.
стягивать
micr.
уменьшить (To move two (or more) fingers toward each other)
Mil.
нажимать
Recht., Jar.
взять под стражу ; вымогать деньги ; ограбить (человека) ; украсть (вещь)
scherzh.
приделать ноги
segeln.
приводить в ветер
skat.
зажимать грайнд колесом (Sureofkillreal )
Slang.
арестовать ; зацапать ; воровать по мелочам ; спереть (starynina ) ; увести (VLZ_58 ) ; тырить (VLZ_58 )
Slang., Makarow.
сцапать ; стащить
Sport.
защипывать
Tech.
самостягиваться (о разряде) ; подваживать (приподнимать или перемещать с помощью ваги) ; пережимать (сужать сечение) ; шнуроваться (о разряде в плазме) ; защемлять
umg.
украсть ; красть ; стянуть (steal something inconsequential • Someone has pinched my handkerchief!
) ; стибрить (Anglophile ) ; тиснуть, украсть (lindsey ) ; пережать (пережать нерв • pinched a nerve gennier ) ; вытаскивать ; вытаскиваться ; исщипать ; исщипывать ; исщипываться ; нащипать ; нащипывать ; нащипываться ; отщемляться ; подцапывать ; подцепиться ; подцеплять ; подцепляться ; потаскивать ; прищёлкиваться ; прищёлкнуть ; свистнуть ; сдувать ; сдуваться ; сдуть ; стаскивать ; таскаться ; таскивать (настоящее время не используется) ; тащить ; тащиться ; тибрить ; упереть ; утаскивать ; утаскиваться ; утащить ; утащиться ; утягивать ; утягиваться ; утянуть ; утянуться ; щемить (Only the wearer knows where the shoe pinches. VLZ_58 ) ; щипануть ; схапать ; хапать ; хапаться ; хапнуть ; умыкнуть (Mr. Wolf ) ; отжимать (в смысле, отбирать силой Vadim Rouminsky )
umg., Sport.
загнать (лошадь)
übertr., scherzh.
пощипать (from)
übertr., umg.
перетаскать ; перетаскивать ; перетащить ; слизнуть
pinch all or a quantity of [pɪnʧ] V.
Gruzovik, übertr.
перетаскать (pf of перетаскивать ) ; перетаскивать (impf of перетаскать )
Gruzovik, übertr.
пощипать
pinch out a bud, shoot, etc [pɪnʧ] V.
Gruzovik, Garten.
прищипнуть (pf of прищипывать )
pinch all or a number of [pɪnʧ] V.
Gruzovik, umg.
потаскать