Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

pick-me-up

['pɪkmɪ'ʌp]
Betonungen
Allg. возбуждающий напиток; что-л. поднимающее настроение; тоник; возбуждающий алкогольный напиток; тонизирующий напиток (Taras); тонизирующее средство; возбуждающее средство
Slang. опохмел (Tiny Tony)
umg. источник энергии или хорошего настроения (a thing that makes one feel more energetic or cheerful (Oxford Dictionary) • What Nemethy loves is seeing the way Mittens will brighten people’s day – especially those who really need a pick-me-up. He recalled being at a local McDonald’s – Mittens has a preferred seat there as well – when a woman crying on the street saw them through the window and came inside. “She said, ‘Can I sit with your cat for a little while?’” Nemethy said. “She was crying away. Then she thanked me very much and left. I didn’t ask what her situation was.” ctvnews.ca ART Vancouver); поддержка; что-нибудь, поднимающее настроение (sissoko)
wein. стаканчик виски на похмелье (амер. разг. baletnica); подбадривающие тонизирующие напитки (pl. собир. baletnica)
pick me up ['pɪkmiːʌp]
Allg. возбуждающий алкогольный напиток; поддержка; что-то, что даёт энергию, "заряжает" (I need to have coffee in the morning. It's the pick me up that gets me going on my day. Hvoya); тонизирующее средство
pick-me-up
: 14 Phrasen in 4 Thematiken
Allgemeine Lexik8
Amerikanisch1
Makarow4
Umgangssprachlich1