[nʌts] Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Allg.
сумасшествие (Secretary ) ; дурдом (о ситуации Александр_10 ) ; безумие (Secretary ) ; мелкий уголь ; мячи ; шары
Gruzovik, Verallgem.
орешенье
Kart.
лучшая рука комбинация из возможных на данный момент (в Холдеме qwerty ) ; самая сильная рука в раздаче (и уверенность игрока в доминирующей силе этой руки Alex_Odeychuk )
kohl.
угольная мелочь (Alex Lilo ) ; окалина (Alex Lilo ) ; шлак (Alex Lilo ) ; угольный мусор (Alex Lilo )
Makarow.
орехи
Maschinenb., veralt.
орешник ; уголь в кусках величиной с орех
Schiffb.
орешек
Schimpf.
яйца (о мужских половых органах)
Slang.
слабак (MichaelBurov ) ; рохля (MichaelBurov ) ; размазня (MichaelBurov ) ; додик (амер. MichaelBurov ) ; слюнтяй (MichaelBurov ) ; подкаблучник (MichaelBurov ) ; слизняк (MichaelBurov ) ; хлюпик (MichaelBurov ) ; мягкотелый бесхребетник (MichaelBurov ) ; безотказный бесхребетник (MichaelBurov ) ; бесхребетник (MichaelBurov ) ; мямля (MichaelBurov ) ; тупак (MichaelBurov ) ; дебил (MichaelBurov ) ; имбецил (MichaelBurov ) ; кисель (MichaelBurov ) ; кисляй (MichaelBurov ) ; кислятина (MichaelBurov ) ; тюфяк (MichaelBurov ) ; олух (MichaelBurov ) ; несклепа (MichaelBurov ) ; шизоид (MichaelBurov ) ; шибздик (MichaelBurov ) ; шпендрик (MichaelBurov ) ; шпендик (MichaelBurov ) ; болван (MichaelBurov ) ; тупица (MichaelBurov ) ; презренный тип ; блестящий человек (в каком смысде? блестящий, как орех? ART Vancouver ) ; потрясающий человек (или вещь) ; яйца (мужские половые органы)
Slang., Makarow.
прелесть
Telekomm.
гайки (oleg.vigodsky )
umg.
дичь (that sounds nuts – дичь какая-то Pickman ) ; муди (MichaelBurov ) ; псих ; дурачок ; кокушки (testicles MichaelBurov ) ; муде (MichaelBurov ) ; мудя (MichaelBurov )
Verächt.
баба (MichaelBurov )
vulg.
яички (pl)
Bergb.
"орех" ; орешек (сорт угля, 15...20 мм)
mißbill.
какой-то дурдом (Tried to get off the North Shore last night – Dec 13th. Completely nuts on all roads and bridges and we were going to a location where driving was the only option. Until the transportation crisis is remedied, more building should be put on hold. The roads can't handle what we already have. (nsnews.com) -- На дорогах и мостах творится полный дурдом ... ART Vancouver )
Slang.
додик (Artjaazz )
Allg.
орех (a fruit consisting of a single seed in a hard shell • a hazel-nut; a walnut ) ; орешек ; плод ореха ; гайка (не путать с шайбой – washer; a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc. together • a nut and bolt ) ; сердцевина (В.И.Макаров ) ; ядро (В.И.Макаров ) ; нулевой порожек ; орешник ; дурачок
Akus.
верхний порожек (скрипки)
Amerik., Makarow.
пончик (от donut)
Bauw.
мелкий уголь
Bauw., veralt.
ладыжка
Bergb.
уголь класса "орешек"
bergst.
закладка (Ю.Мысловская )
Bohr.
шестерня, составляющая одно целое с валом
Bot.
орех
Bot., Makarow.
семянка
kohl.
марка курного угля ("орех") ; уголь класса 1 5 / 8-13 / 16 дюйма ; "орешек" (мелкий уголь уголь размером 30 – 50 мм)
landwirt.
орех (плод)
Mar.
заплечики у якоря
Mar., Schiffb.
утолщение на штоке якоря ; шар на железном штоке (адмиралтейского якоря)
Mus.instr.
колок (в струнном инструменте) ; верхний порожек ; порожек (небольшая деревянная пластинка у струнных (гл. обр. смычковых) инструментов) ; нижний порожек
Polygr.
полукруглая шпация
Schiffb.
шар (на штоке якоря)
Slang.
чудак ; сумасброд ; чудо ; глупец ; дурак ; яичко ; фат ; щёголь ; взятка полицейскому ; фанат (чаще спортивный) ; псих ; молодец ; придурок ; помешанный на чём-либо ; ум дисфемизм от wit: be off one's nut etc. (Vadim Rouminsky ) ; любитель чего-то ; человек (обычно мужчина) ; парень ; шутник ; что надо ; knut дурак
Slang., australisch.
энтузиаст ; ненормальный человек
Slang., erkl.
глупый человек с нестандартными вкусами или привычками ; легковерный человек ; незаконная дача денег ; приятель ; взятка полицейскому (из-за мелкого правонарушения) ; откуп (от штрафа и т.п.) ; франт ; глупый человек с нестандартными вкусами ; глупый человек с нестандартными привычками ; семяизвержение (plushkina ) ; сперма (plushkina )
Sport., Slang.
игрок, не пасующий мяч товарищам по команде (эгоистичный игрок (Нью-Йорк, баскетбол) Tamerlane )
Tech.
муфта ; гайка ; кулачок ; резьбовая муфта ; глухая гайка ; гайка (крепежное изделие с резьбовым отверстием конструктивным элементом для передачи крутящего момента. carp ) ; наживление
umg.
тип
Waffen
лодыжка (ABelonogov )
Wirtsch., umg.
начальный капитал ; затраты на производство
übertr., erkl.
суть (ABelonogov ) ; крепкий орешек (В.И.Макаров )
übertr., umg.
голова ; башка ; котелок
weltraum
гайка
Verpack.
гайка
Ägyptol., Myth.
Нут (богиня неба)
Allg.
собирать орехи ; искать орехи
Bauw.
закреплять гайкой
Slang.
бить по голове (Amaltiirtare ) ; бить головой (Amaltiirtare ) ; иметь оргазм (It was she's-a-random-slut-and-I-don't-give-two-shits-about-her-having-an-orgasm-god-I-hope-I-don't-catch-herpes sex, and you nutted in a minute. You don't even ask her how it was. VLZ_58 ) ; шевелить мозгами
Tech.
наживлять
vulg.
кончать (When you're nutting on her face and she asks why the webcam light is on. 4uzhoj ) ; кончить (VLZ_58 )
Allg.
с прибабахом (Anglophile ) ; чокнутый ; спятивший ; помешавшийся (on, over, about; на чём-либо) ; помешанный ; свихнувшийся
Amerik., Slang.
on, over, about помешавшийся (на чём-либо)
Slang.
недоделанный (MichaelBurov ) ; ошалевший (MichaelBurov ) ; с дуба рухнувший (MichaelBurov ) ; с луны свалившийся (MichaelBurov ) ; чумовой (MichaelBurov ) ; недоразвитый (MichaelBurov ) ; ополоумевший (MichaelBurov ) ; обалдевший (MichaelBurov ) ; одуревший (MichaelBurov ) ; шизанутый (MichaelBurov ) ; "совсем" (Are you nuts? – Ты чё, совсем? maystay )
umg.
великолепно ; поехавший (Юрий Гомон ) ; шалый ; ненормальный (As I was driving in Greenville I saw the sun come out. I knew I needed to get to the beach within mins. I got to Seaview and ran to the beach. Set up my tripod, moved some settings, never messed with focus and started chucking rocks and snapping pics. People are looking at me like I am NUTS! You guys already know I am nuts and now just a few more Seaview residents found out. (Twitter) ART Vancouver )
vulg.
безумный ; восторженный
Allg.
ещё что! ; как бы не так! ; абзац! (linton ) ; обалдеть! (linton ) ; очуметь! (linton ) ; идите вы к чёрту! ; вы что, вы в своём уме?!
Slang.
не верю! (Interex ) ; фу! (выражает отвращение, недоверие, неприятие) ; плевать! (Interex )
vulg.
чепуха
Englisch Thesaurus
Slang.
crazy person (I think that he is a nut )
Wirtsch., umg.
Operating expenses to be recovered, often deductible in an exhibitor's contract with distributors.
Abkürz.
Naval Upper Tier ; Newman-Unti-Tamburino metric
Abkürz., Ausbild., Wissensch.
Nagaoka University of Technology, Nagaoka, Japan
Abkürz., Börse.
M L Macadamia Orchards, L. P.
Abkürz., E.öl.
nipple up tree
Abkürz., el.
net under test ; number unobtainable tone
Abkürz., Mil., Luftf.
Navy upper tier
Abkürz., Progr.
network update time (ssn )
Abkürz., Recht.
No Use Talking
comp., Abkürz.
network under test
Slang.
crazy (You are completely nuts if you think I will go with you)
Abkürz.
No U Turn Syndrome ; Nomenclature Des Unit Territoriales Statistiques ; Nomenclature Of Units For Territorial Statistics ; Nonstop Uninterrupted Talking Session ; Now Under Total Surveillence ; No Upside Too Stupid
Abkürz., Ausbild., Wissensch.
Never Underestimate The Spirit ; Newhire And Undergraduate Team Spirit
Abkürz., Comp., Netzw., IT
Neil's Unix Talk Server
Abkürz., Fin.
Nomenclature of Statistical Territorial Units
Abkürz., IT
Neils Unix Talker Server
Abkürz., Mil.
Non-stop Un-interrupted Training Session ; Nuclear Utilization Target Selection
Abkürz., Verk.
Navigate Under The Stars