| |||
заблудиться; потерять ориентацию; дезориентироваться; мучиться думами (Ivan1992); потерять ориентировку; сбиться с курса (VLZ_58) | |||
дезориентироваться (impf and pf) | |||
растеряться (Баян); уставиться, как баран на новые ворота (Пример взят из "Русско-английского фразеологического словаря переводчика" С.С, Кузьмина.: Что ты уставился, как баран на новые ворота? Давай помогай нам! – Have you lost your bearings? Go ahead and give us a helping hand! VLZ_58) | |||
потерять ориентацию; потерять ориентировку; растеряться | |||
терять ориентировку | |||
потерять направление (After we missed the turnpike exit, we completely lost our bearings. Val_Ships) | |||
растеряться; потерять ориентир (The country under Biden has lost its bearings, he suggested. ART Vancouver) |
lose bearings: 5 Phrasen in 2 Thematiken |
Allgemeine Lexik | 4 |
Gleitschirmfliegen | 1 |