![]() |
| |||
| знать что-либо назубок; быть докой; быть знатоком; разбираться в (чем-либо) | |||
| собаку съесть на (Yeldar Azanbayev); быть знатоком своего дела (Yeldar Azanbayev) | |||
| рубить фишку (hizman); сечь поляну (hizman) | |||
| |||
| знать свой предмет (Ремедиос_П); знать что-либо назубок; быть экспертом в своём деле (Ремедиос_П); хорошо знать своё дело | |||
| досконально знать свою работу; быть опытным; быть знающим | |||
| быть докой (slitely_mad) | |||
| знать своё дело (stackexchange.com); знать толк в (чём-л.) (The expression "know one's onions" means to be very knowledgeable or experienced about something, to know a great deal about a particular subject. (Collins Dictionary) The origin is Cockney rhyming slang: onions = onions rings = things. • He knows his onions. -- Он знает / понимает толк в этих делах. ART Vancouver); понимать толк в чём-л. (The expression "know one's onions" means to be very knowledgeable or experienced about something, to know a great deal about a particular subject. (Collins Dictionary) The origin is Cockney rhyming slang: onions = onions rings = things. • He knows his onions. -- Он знает / понимает толк в этих делах. ART Vancouver); не лаптем щи хлебать (VLZ_58) | |||
| разбираться в (чём-либо) | |||
| быть докой | |||
|
know onions : 11 Phrasen in 5 Thematiken |
| Allgemeine Lexik | 1 |
| Britische Redensart Usus | 1 |
| Idiomatisch | 3 |
| Sprichwort | 3 |
| Umgangssprachlich | 3 |