|
|
Allg. |
брыкливая лошадь; сеноворошилка; критикан; бузотёр; выталкиватель; футболист, подающий мяч; что-то удивительное (shrewd); дающий пинка |
Gruzovik |
брыкунья |
Amerik. |
скандалист; подвесной лодочный мотор |
Amerik., Slang. |
невыгодная статья (в контракте, соглашении) |
Astro. |
импульсный ракетный двигатель; толкатель |
Autom. |
выбрасыватель; сталкивающий рычажок |
Bank. |
дополнительная характеристика облигации, повышающая её привлекательность |
Bauw. |
надбетонка (наружное ребро монолитного железобетонного перекрытия для крепления опалубки стен builderbill-diy-help.com mewl2007) |
Brit. |
рейковый парус |
E.öl. |
алмаз, вставленный вручную (на боковой поверхности корпуса коронки); подрезной алмаз |
Film |
короткая строка мелким кеглем над заголовком |
Forst |
сбрасыватель (брёвен с лесотранспортёра) |
Foto. |
задняя подсветка (Sergey_Ka); Осветительный прибор, расположенный за человеком и направляющий на него свет обычно с целью повысить освещённость головы и волос. Такое освещение является одним из вариантов задней подсветки (Sergey_Ka) |
Gruzovik, umg. |
брыкун |
Holz. |
козырёк (в строительных решениях); сбрасыватель брёвен с брёвнотаски |
IT |
фраза перед заголовком |
Jar. |
подвесной двигатель |
Kart. |
кикер (дополнительная карта к имеющейся комбинации (в покере) Black_Moon) |
landwirt. |
встряхиватель; брыкливое животное; ворошитель |
Lederindust. |
машина для горячей полировки уреза (подошвы); мялка для введения жира в гольё (в производстве замши или сыромяти) |
Makarow. |
короткая строка над заголовком, набранная мелким кеглем; мялка (для кожи); наружное ребро монолитного железобетонного перекрытия (для крепления опалубки стен); нижний опорный элемент (для установки опалубочного короба колонны) |
Mar. |
подвесной лодочный двигатель; вспомогательный двигатель (на парусном судне) |
messg. |
селективная ловушка (используются в газоанализаторах для удаления газообразных веществ, напр., ароматических углеводородов. B_victoria); поглотитель вещества (B_victoria) |
Metall. |
выбрасыватель петли (из петлевого аппарата) |
Mil., Tech. |
подвесной лодочный двигатель |
Mil., umg. |
артиллерийская система с отдачей при выстреле; инерционное тело (в автоматике); член экипажа выбрасывающий груз из ЛА |
Nano. |
импульсный магнит; импульсный ракетный датчик; импульсный энергодатчик; ударный магнит |
Polygr. |
отшибатель (тетрадей в приёмном устройстве) |
radf. |
взлёт; крутой участок подъёма |
Rohr. |
сталкиватель |
rugb. |
кикер |
Slang. |
алкоголь (в составе коктейля); нечто мешающее достижению цели; мужик; алкоголь в составе коктейля; меткое замечание; небольшой мотор; невыгодная статья в контракте; нечто вызывающее сильное удовлетворение; ошибка; револьвер; соль шутки; жалобщик; навесной мотор; одна из составляющих, обесценивающая остальные части целого; загвоздка (Ukhina Yulia); фишка (Shawty); язвительное замечание; существенное, но язвительное замечание (Interex); острая критика (Interex); прикол (That kicker pissed her off completely – Этот прикол вывел её из себя VLZ_58); самый цимес (And here's the kicker... A week before Lincoln was shot, he was in Monroe , Maryland. A week before Kennedy was shot, he was in Marilyn Monroe. VLZ_58); изюминка (VLZ_58) |
Sport. |
игрок, бьющий по мячу; снайпер (футбол q3mi4); меткий футболист (q3mi4); пенальтист (q3mi4); трамплин (CrazY_FoX); район отталкивания (ssn) |
Tech. |
толкач; сбрасыватель; колотушка; ограничитель |
|
|
Drogen.sl. |
перкоцет; ацетаминофен с оксикодоном |
|
|
Gruzovik, Flöß. |
сбрасыватель |
|
|
Massenmed. |
Выделяющаяся новость, кикер (rfcmd.ru fountik) |
|
|
Allg. |
эжектор; что-то смешное (Дмитрий_Р); что-то неожиданное, неожиданный поворот событий (And here's the kicker!-И вот что самое неожиданное! shrewd) |
Film |
контровой свет |
Massenmed. |
боковое или заднее освещение для подчёркивания контуров поверхностей и моделирования профильных съёмок; осветительный прибор для дополнительного подчёркивания субъекта; занимательный сюжет в конце программы новостей (чаще kicker); короткий, часто юмористический, сюжет новостей в конце выпуска новостей |
Milit. Jargon |
член экипажа транспортного самолёта, сбрасывающий груз (MichaelBurov) |
Slang. |
спорщик; резкая критика |
umg. |
подлянка (Vadim Rouminsky); западло (Vadim Rouminsky); незадача (Vadim Rouminsky); неувязка (Vadim Rouminsky); загвоздка (Vadim Rouminsky); изюминка, лучший момент (Shawty); самое весёлое (something surprising (Cambridge Dictionary) | here is the ironic, or surprise part of what someone is telling you (Urban Dictionary): Now here’s the real kicker – the wife of the jackpot winner owns the bridal boutique where the ticket was allegedly stolen from the plaintiff. Can you guess how he got it? -- Но самое весёлое дальше: ... ART Vancouver) |
übertr. |
покойник (Vadim Rouminsky); жмур (Vadim Rouminsky); жмурик (Vadim Rouminsky) |
|
|
Allg. |
брыкающийся; лягающийся |
amer. |
бьющий |
Slang. |
парень |
Sport. |
бьющий (американский футбол, регби ssn) |
|
Englisch Thesaurus |
|
|
Abkürz., umg. |
place kicker (американский футбол chronik) |
|
|
Sport., Abkürz. |
K |