Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch
Google | Forvo | +
zu Phrasen
kick against the pricksBetonungen
Allg. сопротивляться во вред себе; лезть на рожок; лезть на рожон
Gruzovik, übertr. лезть на рожок
idiom. идти против рожна (Yerkwantai); действовать во вред себе (VLZ_58); переть на рожон (VLZ_58); наживать проблемы (VLZ_58); нарываться на неприятности (VLZ_58)
Makarow. идти на рожон
sprichw. артачиться (CopperKettle)
Sprw. лезть на рожон (дословно: Лягать колючки. Смысл: сопротивляться во вред себе); закусить удила; лягать колючки (смысл: сопротивляться во вред себе)
kick against the pricks of something
Makarow. напороться (на что-либо неприятное); напрашиваться (на трудности); наталкиваться (на что-либо неприятное); нарываться (на трудности)
kick against the prick
Allg. лезть на рожон
kick against the pricks: 2 Phrasen in 1 Thematik
Sprichwort2