|
| Betonungen |
|
Allg. |
оставаться в стороне от...; держаться подальше от (not to become involved in • Do try to keep out of trouble); не позволять; лишать (кого-либо, чего-либо); не подвергать (кого-либо, чему-либо); не пускать (кого-либо, куда-либо); оберегать (кого-либо, от чего-либо); не подвергать себя (чему-либо); не вмешиваться; не вмешиваться во что-л, оставаться в стороне о (чего-либо); оставаться в стороне; избегать (чего-либо); избегать (кого-л., чего-л.) |
Makarow. |
не вмешиваться во (что-либо); не позволять (чего-либо); оставаться в стороне (от чего-либо) |
umg. |
держаться подальше (Andrey Truhachev) |
|
|
Allg. |
избегать (кого-л., чего-л.); оставаться в стороне от... |
|
keep someone out of something
| |
|
Makarow. |
лишать (чего-либо; кого-либо); не подвергать (чему-либо; кого-либо); не пускать (куда-либо; кого-либо); оберегать кого-либо от (чего-либо) |
|
keep out of something
| |
|
Makarow. |
избегать (чего-либо); не мешать (кому-либо); оставаться в стороне от (чего-либо) |
|
keep smb. out of
| |
|
Allg. |
избавить (smth.); уберечь (smth.); сохранить (smth., кого-л. от чего-л.) |
|
keep sb. out of
| |
|
Allg. |
избавить (sth.); сохранить (sth., кого-л., от чего-л.); уберечь (sth.) |