Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Allg.
средства (техн., производственные и т.п.) ; выкладки (из статьи MonkeyLis ) ; объекты налога (economic activities) subject to tax (activities; налогообложения Lavrov ) ; предметы (March 9 (UPI) -- Some of the most unusual items found in lost and unclaimed luggage last year included a robot, a bionic knee, a meteorite and a beekeeping suit, a new report says. upi.com ART Vancouver ) ; материалы (andrew_egroups )
Amerik.
вещи (Maggie )
Astro.
деталь ; изделие (в системе управления качеством)
datenb.
результаты (no items found sankozh )
Luftf.
параметры
Progr.
понятия (лингвистические ssn )
Sachal.
позиции (=изделия, элементы оборудования pipa1984 )
Tech.
перечень
⇒ be an item
Allg.
предмет (напр., оборудования) ; деталь ; статья ; пункт (in a document; a separate object, article etc, especially one of a number named in a list • He ticked the items as he read through the list ) ; параграф ; сообщение ; новость ; каждый отдельный предмет (в списке и т. п.) ; вопрос (на повестке заседания) ; газетная заметка ; наименование ; заметка (in a newspaper; a separate piece of information or news) ; вопрос в повестке дня ; штука (Alexander Matytsin ) ; документ (Further Subcontractor will supply the Operator with the following items (далее перечисляются документы) vp_73 ) ; числовое значение в таблице ; средства (техн., производственные и т.п.) ; пункт в списке (Рина Грант ) ; номер ; звено (Select the first item of the chain that you have just created. I. Havkin ) ; этап (Chart the items of the process as horizontal lines. I. Havkin ) ; стадия (См. пример в статье "этап". I. Havkin ) ; фаза (См. пример в статье "этап". I. Havkin ) ; ступень (См. пример в статье "этап". I. Havkin ) ; экземпляр (Баян ) ; пара (двое людей, находящихся в постоянных романтических отношщениях; иногда целесообразнее перевести глаголом, напр., "встречатсья" или "быть в отношениях" • Twilight stars Robert Pattinson and Kristen Stewart confirmed that they're an item during the taping of an episode of The Oprah. ) ; намёк ; опция (select an item from the menu sankozh )
ADR
составляющая коммерческой деятельности (использовать только для данной области pelipejchenko ) ; товарная позиция (WiseSnake )
arch.
единица хранения (архивных документов Азери )
Archeol.
находка (if excavated, n.)
Astro.
часть ; изделие (в системе управления качеством) ; пункт (документа)
Autoind.
статья расхода
Autom.
неделимая порция данных
Bank.
кредитный инструмент (в банковской практике) ; статья баланса (on the balance sheet)
Bauw.
статья (напр., расхода) ; деталь (в спецификации) ; отдельное изделие
biblioth.
печатная единица ; физическая единица ; воплощение документа в виде физической единицы ; воплощение документа в виде электронного ресурса
Bohr.
отдельная работа или операция ; отдельная работа
Buchhalt.
единица оборудования ; предмет материально-технического снабжения ; товар (отдельное наименование в ассортименте) ; требование ; запись ; бухгалтерская запись ; статья (экспорта, импорта)
comp.
элемент данных ; раздел ; элемент ; положение
Comp.sl., Jar.
артефакт (igisheva )
Dipl.
статья (экспорта)
E.öl.
единица продукции
el.
стандартное слово для буквы I в фонетическом алфавите "Эйбл" ; строка ; статистическая единица
el.Tech.
элемент (напр., оборудования)
Energiewirts.
деталь изделия ; параграф (закона, договора) ; составляющая (выбросов) ; технологическая операция ; изделие (в перечнях оборудования, спецификациях)
feuerl.
статья (расхода)
Film
рубрика ; короткий сюжет в информационной программе
Forst
изделий из древесины (of timber)
Geheimdienste
агент (Alex_Odeychuk )
gepanz.
предмет
Geschäftsvokab.
позиция (счёта, прайс-листа) ; вопрос (в повестке дня) ; статья экспорта ; статья счёта ; статья баланса ; статья импорта ; проводка ; вид товара ; вопрос повестки дня ; вид продукции (new item – новый вид продукции ART Vancouver ) ; пункт повестки дня
grob.
херня (техн. MichaelBurov ) ; херовина (техн. MichaelBurov )
Gruzovik, Math.
слагаемое
Hand.
партия (товара Andrey Truhachev )
IT
элемент (данных) ; атом (АЛГОЛ 68) ; единица ; отдельный предмет ; элементарная группа (данных) ; перечень ; единичный документ
Jar.
штука (техн. MichaelBurov ) ; фигня (техн. MichaelBurov ) ; хрень (техн. MichaelBurov ) ; штуковина (техн. MichaelBurov ) ; фиговина (техн. MichaelBurov ) ; хреновина (техн. MichaelBurov ) ; хренотень (техн. MichaelBurov )
Journ.
заметка в газете ("The Lennox case started out big, but by that morning it was a Part Two item." – Raymond Chandler ART Vancouver )
Kabel
пункт (раздел документа) ; агрегат (часть установки) ; изделие (в перечнях, спецификациях) ; единица (оборудования и т.п.)
Lederindust.
изделие
Makarow.
вещь ; вопрос (напр., повестки дня) ; номер программы ; позиция (напр., в списке) ; пункт (отдельное положение контракта, документа и т.п.) ; работа (в перечне) ; составляющая ; статья (напр., описи) ; вид товара (отдельное наим. в ассортименте) ; деталь (какого-либо агрегата)
Mar.
знак ; предмет (снабжения)
Maschinenb.
вид (продукции)
Maschinenb., veralt.
позиция (напр. спецификация)
Massenmed.
отдельный предмет (среди многих) ; требование (в теории массового обслуживания) ; пункт ; вопрос ; ходовой товар (в розничной торговле) ; сюжет (в телевидении) ; ячейка (при транспортировании пакетов содержимого между студиями различают звукоячейку (audio item), служебную ячейку (auxiliary item), видео-ячейку (picture item) и системную ячейку (system item)) ; информационный документ
Math.
группа (данных) ; абзац ; момент ; проблема ; элементарная группа (данных) ; позиция (таблицы)
Metall.
позиция (спецификации)
Metall., veralt.
отдельная операция
micr.
элемент (A product or service that a company buys from a vendor and/or sells to a customer; A distinct part that can be specified separately in a group of things that could be enumerated on a list; A subcategory of a field in PivotTable and PivotChart reports. For instance, the field "Month" could have items such as "January," "February," and so on; A unit of data or metadata that is being synchronized. A typical item of data might be a file or record, whereas a typical item of metadata might be a knowledge item; The basic element that holds information in Outlook (similar to a file in other programs). Items include e-mail messages, appointments, contacts, tasks, journal entries, notes, posted items, and documents) ; номенклатура (A product or service that a company buys from a vendor and/or sells to a customer) ; товар (A product or service that a company buys from a vendor and/or sells to a customer)
Mil.
предмет снабжения ; единица (счета предметов снабжения Киселев ) ; наименование предмета (графа документа Киселев ) ; пункт документа (Киселев ) ; статья документа (Киселев ) ; единица информации ; статья (документа)
Mil., veralt.
известие ; предмет довольствия
Mus.
фрагмент (записи в миди или аудио-формате; сделанный в программе для создания, записи и микширования музыки Yuri Karpizenkov )
Polit.
вопрос (пункт повестки дня) ; товар
Polygr.
составная часть (справочного аппарата книги)
Polym.
артикул
Post
почтовое отправление (hizman )
Produkt.
предмет товара (sankozh )
Progr.
проектный элемент (ssn ) ; понятие (лингвистическое ssn )
Psychol.
задание
Qual.Kontr.
позиция (напр., спецификации) ; статья (договора) ; деталь (изделия) ; объект
Recht.
наименование показателя (в бухг. балансе Elina Semykina ) ; отдельный предмет (в списке) ; отдельный предмет (в списке)
Rob.
элемент списка ; элемент структуры ; айтем (тип данных в моделях мира робота)
Sachal.R
арт.
sap-t.
позиция ; позиция счёта
SAP.
позиция счёта
Schiffb.
часть расхода
Seismol.
статья (напр., расхода, договора)
tabu-ausdr.
хуйня (техн. MichaelBurov ) ; хуёвина (техн. MichaelBurov )
Tech.
отдельная операция (в перечне технологических операций) ; продукт ; группа данных ; видеосюжет ; пункт (отдельное положение) ; изделие (в перечне) ; группа ламп (на контрольной панели) ; пункт проверки (в диагностике неисправностей, в таблице) ; компонент (Referring now to the drawings in detail, similar reference numerals throughout the drawings refer to similar items. I. Havkin ) ; фигня (жарг. MichaelBurov ) ; штука (жарг. MichaelBurov ) ; рубрика (в газете или журнале)
Tech., veralt.
любой из перечисленных предметов
torp.
изделие (предмет)
TV
сюжет
Volksm.
штукенция (техн. MichaelBurov )
weltraum
блок ; позиция (перечня) ; пункт инструкции ; пункт руководства ; статья (калькуляционная) ; узел
Werb.
небольшая заметка (в газете)
wertp.
платёжный инструмент
Wirtsch.
отдельное наименование в ассортименте ; числовое значение (в таблице) ; предмет в списке ; вопрос (обсуждения) ; параграф (статья документа) ; проводка (запись) ; пункт (контракта) ; статья (импорта, экспорта) ; позиция (напр., договора) ; статья договора (пункт) ; статья (импорта; экспорта)
Allg.
записывать по пунктам ; фиксировать по пунктам ; вычислять (устар.) ; подсчитывать (устар.) ; отмечать
el.
представлять в виде перечня ; представлять в виде списка ; перечислять по пунктам
Recht.
записывать
veralt.
вычислять ; подсчитывать
Englisch Thesaurus
Abkürz., Recht.
параграф ; стаття
Abkürz., Mil.
Imaging Technologies and Evolving Management Systems ; Interactive Tactical Environment Management System (Army)
Abkürz., Schott.
Imaging Technologies & Evolving Management System ; Integrated Turbine Engine Monitoring System