![]() |
| |||
| в трёх экземплярах (on three separate copies (of the same form etc.) • Mr. Smith asked me to copy his notes in triplicate. • I completed each form in triplicate. • Here you go. I made sure to print the report in triplicate.; Fill in the form in triplicate) | |||
| в трёхкратной повторности (yagailo) | |||
| в трёх параллельных анализах (igisheva); в трёх параллельных определениях (igisheva); в трёх параллельных опытах (igisheva) | |||
| в трёх экземплярах | |||
| в трёх параллелях (о проведении анализа Anisha); в трёх повторах (о проведении анализа Anisha); в трёх повторностях (Gellka) | |||
| в трёх повторностях (miss_cum) | |||
| в трёх отведениях (ЭКГ traductrice-russe.com) | |||
| в трёх параллельных испытаниях (igisheva) | |||
| в трёх оригинальных экземплярах (юридическое клише, используемое в текстах договоров Alex_Odeychuk) | |||
|
in triplicate : 4 Phrasen in 4 Thematiken |
| Allgemeine Lexik | 1 |
| Bauwesen | 1 |
| Makarow | 1 |
| Wirtschaft | 1 |