|
['hedlaɪn] Sub. | Betonungen |
|
| Allg. |
заголовок (напр., газетный; the words written in large letters at the top of newspaper articles • I never read a paper in detail – I just glance at the headlines); краткое изложение содержания последних известий; краткое содержание выпуска известий (по радио); задача (Moscowtran); общие (тенденции; цифры olga garkovik); газетный заголовок; направление действий (Moscowtran); шапка (applying to several articles below); новости одной строкой; краткая сводка новостей |
| Игорь Миг |
главная новость; сенсация; сенсационная новость; аншлаговое представление; аншлаговый номер; новость дня; главная новость дня; ведущий номер программы; аншлаговый номер программы; хит сезона |
| Bergb. |
головной канат драги |
| biblioth. |
верхняя строка страницы; заголовочная строка на карточке; выделительная строка в начале газетной статьи; заголовок (газетной заметки или статьи); заголовок передовой статьи |
| comp. |
заголовный ряд; строка заголовка |
| Dipl. |
радио краткое изложение содержания последних известий |
| E.öl. |
главный трансмиссионный вал |
| el. |
заглавие; верхняя строка |
| Fischz. |
верхняя подбора (орудия лова) |
| Gruzovik, Polygr. |
заголовок |
| IT |
заголовок перед текстом |
| landwirt. |
верхняя подбора |
| Makarow. |
жирная горизонтальная линия в верху линованной страницы (напр., школьной тетради) |
| Mar. |
верхняя подбора (рыболовного трала) |
| Mar., Makarow. |
носовой конец |
| Massenmed. |
название статьи (Serge Ragachewski); заголовок во всю ширину газетной полосы; заголовок крупными буквами; «шапка»; короткая фраза или предложение в начале вещательных новостей; кодовый заголовок телеграммы (сообщения); курс; направление |
| Polygr. |
шапка (заголовок); жирная горизонтальная линия в верху линованной страницы |
| Progr. |
имя ветки (речь идёт о ветке алгоритма в языке программирования с управляющей графикой Alex_Odeychuk) |
| Tech. |
шапка; верхняя подбора (трала); колонтитул; преамбула; рубрика; носовой швартов |
| Werb. |
крупный заголовок |
|
|
| Allg. |
краткое содержание последних известий (a brief statement of the most important items of news, on television or radio • the news headlines) |
| kont. |
шумиха (в прессе • My role in the discovery and the ensuing headlines guarantees more-than-average attention. Abysslooker) |
|
|
| Allg. |
широко освещать в печати; озаглавить; дать заголовок; упоминать в заголовке (фамилию, событие); вынести в заголовок; создавать шумиху (вокруг чего-либо); упоминать фамилию, событие и т.п. в заголовке; озаглавливаться |
| Игорь Миг |
широко освещать; широко рекламировать; разрекламировать; ввести в курс дела; вводить в курс дела |
| Amerik. |
исполнять главную роль (Anglophile); исполнять ведущий номер программы; быть ведущим актёром в шоу |
| Film |
озаглавливать |
| Makarow. |
исполнять центральный номер программы; рекламировать |
|
|
| Allg. |
громкий (то есть попавший в печать // A brief overview of the headline Ukrainian cases heard by English courts 4uzhoj) |
| Wirtsch. |
броский (Figure 7.2, which presents the headline figures, labelled “unadjusted,” for the share of GDP accounted for by profits. A.Rezvov) |
|
| Englisch Thesaurus |
|
|
| Abkürz., Slang. |
hed (журналистский сленг Tiny Tony) |