|
| Betonungen |
|
Allg. |
не получаться; начать работать с перебоями (о механизме и т.п.); провалиться; начать работать с перебоями (о механизме и т. п.); давать нежелательный результат (A.Rezvov); неверно работать (A.Rezvov); неверно сработать (A.Rezvov); опуститься (морально); отставать (о часах); согрешить; сбиваться; сбиться; сойти с рельсов; сбиться с пути (истинного); сбиться с пути истинного; сходить с рельсов; дать нежелательный результат (A.Rezvov); разладиться (о машине и т.п.); идти не так (о положении дел A.Rezvov); пройти неудачно (The operation went wrong, and his health was ruined. I. Havkin); сделать не так, как надо (Where did I go wrong? – Что я сделал не так? ART Vancouver); сбиваться с пути истинного; выходить из строя; спешить отставать; складываться неудачно (to go astray, badly, away from the intended plan etc. • Everything has gone wrong for her in the past few years); сорваться; срываться; оступиться (xaskin); получаться не так, как надо ("My experience has been that whenever I try to do a bit of burgling something always goes wrong." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver); уклоняться от правильного пути; пойти наперекосяк (linton); пойти не так (Юрий Гомон); выйти из строя (о машине, механизме и т. п.; to stop functioning properly • My phone's gone wrong • I think my computer's gone wrong; The machine has gone wrong – I can't get it to stop); идти не по плану (об ограблении и т.п. / of robbery, etc. denghu); не заладиться (scherfas); случиться (об опасной ситуации • I once lived on the 30th floor of an apartment building and I never felt comfortable there. When you’re that high up and something goes wrong, it’s a loooooong way down to get to safety. -- Если что-то случится… ART Vancouver); выдать неправильный результат; ошибиться (to make a mistake • Where did I go wrong in that sum); пойти не так, как надо |
Gruzovik |
сбиваться (impf of сбиться); сбиться (pf of сбиваться) |
Amerik. |
пойти не так, как надо (Everything about this party has gone wrong. Val_Ships); пойти вкривь и вкось (fail to work properly or as expected Val_Ships) |
Geschäftsvokab. |
идти не так |
Gruzovik, umg. |
свихиваться; свихнуться |
Gruzovik, übertr. |
разлаживаться (impf of разладиться); сходить с рельсов |
Makarow. |
переставать работать; погрешить; разбалтываться (о машине); разболтаться (о машине); не выйти; не получиться; сбиться с пути; встать на ложный путь; испортиться; протухнуть (о пище); идти не так, как надо |
Qual.Kontr. |
разладиться; перестать работать |
Slang. |
не удаваться; пойти под откос (SirReal); заниматься чем-то запрещённым; грешить; ошибаться |
Sport. |
поступать неправильно |
umg. |
плохо кончиться (Из The Huffington Post • It is a novel about a philanthropic organization gone wrong. – Это роман о благотворительной организации с плохим исходом. ParanoIDioteque); пойти неправильно (Юрий Гомон) |
übertr. |
разлаживаться; идти по бороде (идти неправильно, испортиться Alex_Odeychuk) |