![]() |
| |||
| волшебные акции (обычно связанные с быстро развивающимися отраслями промышленности и приносящие большие дивиденды); эффектность; привлекательность | |||
| |||
| ⇒ glamor (US) | |||
| обаяние; очарование; романтический ореол (the often false or superficial beauty or charm which attracts); чары; волшебство; глянец; блеск (Irina Primakova); красота и очарование (достигнутые искусственными средствами – исторически, при помощи волшебства, а в наше время при помощи косметики, портновского и парикмахерского мастерства Bibi); гламур (Eoghan Connolly); умение эффектно подать себя (ART Vancouver); эффектная внешность (ART Vancouver); неотразимость (ART Vancouver); чарующая сила (ART Vancouver); притягательность (ART Vancouver); обаятельность (ART Vancouver); обольстительность (ART Vancouver); пленительность (ART Vancouver); колдовство; глаз; эффектность; привлекательность (great beauty or charm, achieved with the aid of make-up, beautiful clothes etc. • the glamour of film stars); шик (the glamour of a career in films) | |||
| очарование (An actress without obvious glamour) | |||
| |||
| зачаровывать; околдовывать; пленять; зачаровать; околдовать; пленить; очаровывать; покорять; приукрашивать; расхваливать | |||
|
glamours : 69 Phrasen in 11 Thematiken |
| Allgemeine Lexik | 15 |
| Drogensüchtigenslang | 2 |
| Geschäftsvokabular | 1 |
| Informationstechnik | 1 |
| Makarow | 11 |
| Sarkasmus | 2 |
| Slang | 6 |
| Umgangssprachlich | 26 |
| Werbung | 1 |
| Wertpapiere | 1 |
| Wirtschaft | 3 |