Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

get-away

['getə'weɪ]
Betonungen
Allg. побег; используемый для бегства
Dipl. оправдание; отговорка (особ. заранее продуманная)
Mil., umg. отрыв от противника; отход
Slang. побег от полиции; побег с места преступления; поезд самолёт или машина, использованные для побега
Sport. рывок
umg. бегство (особ. вора с добычей)
umg., Autoind. трогание с места
umg., Jagd. выход из укрытия (лисы и т.п.)
umg., Sport. старт (действие)
get away ['getə'weɪ]
Allg. выигрывать состязание; выходить сухим из воды; выходить из положения; выход из укрытия; используемый для бегства; убрать; вырваться (from); удрать; удирать; уходить; уйти; ускользнуть; улизнуть; отправляться; выбираться; выбраться; освобождаться; помочь выбраться; увозить; уезжать; выходить из дому (Ольга Матвеева); формировать (мнение, идею); вырваться (from); устранить; оставаться безнаказанным (with something); оставаться без наказания (with something); скрыться (Alex_Odeychuk); отправиться; сбежать (Michael had been the last one over the wall, but now they had to get away from the prison before the guards hunted them down. I. Havkin); провернуть какое-либо дельце; уходить от наказания; прогнать; избегнуть; похитить; унести; удалиться (from); удаляться (with от, from); уносить ноги; избежать; снять (что-либо)
Amerik. выйти из положения; выйти сухим из воды; гуляй (Maggie)
Amerik., Luftf., Fachj. взлетать
Autoind. трогать с места
Dipl. сойти с рук; пройти благополучно
Eisnbnw. отправить
gepanz. отрываться
Gruzovik, umg. ускальзывать (= ускользать); ускользать (impf of ускользнуть)
Gruzovik, übertr. урваться (pf of урываться); урываться (impf урваться)
Jar. "потеряться" (Alex_Odeychuk)
kont. быть в отпуске
Luftf. оторваться; взлететь; оторваться от земли
Luftf., WWII. подняться вверх
Makarow. выиграть состязание (from); взять отпуск; выйти из трудного положения; трогаться с места (об автомобиле)
Makarow., Sport. броситься вперёд; рвануться
Makarow., umg. втемяшивать себе (with; что-либо); забивать себе голову (with; чем-либо); сделать безнаказанно (with; что-либо); сделать незаметно (with; что-либо); удрать с добычей (with)
Mar., Fachj. выбрасывать; выпускать
Mil., veralt. убраться
Slang. чухнуть (Yeldar Azanbayev); крутиться (Yeldar Azanbayev); проворачивать дела (Yeldar Azanbayev); ныкаться ("Someone's after me," he says in a low voice. "I need to get away." Abysslooker); отвали (Get away from me. Отойди от меня. Interex); убирайся (Get away from me. Отойди от меня. Interex); отойди (Get away from me. Отойди от меня. Interex)
Sport. начинать
umg. сделать незаметно или безнаказанно (with; что-либо); сделать безнаказанно (with; что-либо); сделать незаметно (with; что-либо); провернуть какое-либо дельце; отбиться (from); ускальзывать; ускользать; выбраться (куда-либо в выходные, отпуск, на каникулах OLGA P.); выкручиваться (из затруднительного положения Abysslooker); легко отделаться (with; от чего-либо Serge R); отбиваться (from)
umg., übertr. урваться; урываться
USA да ну тебя (Maggie)
get away!
Allg. брось свои шутки!; вон!; ну да!; перестань валять дурака!; прочь!; брысь отсюда! (linton); да ладно! (Andrey Truhachev); да брось! (Andrey Truhachev); да ну! (Andrey Truhachev); да иди ты! (Andrey Truhachev); уходите!
australisch., Slang. восклицание, выражающее удивление (изумление или недоверие)
Emot.Ausdr. прочь! (тж. get away with you!)
grob. уйди! (Ivan Pisarev); свали! (Ivan Pisarev); скройся! (Ivan Pisarev); уходи! (Ivan Pisarev); убирайся! (Ivan Pisarev); свали отсюда! (Ivan Pisarev); проваливай! (Ivan Pisarev); отвали! (Ivan Pisarev); сгинь! (Ivan Pisarev); исчезни! (Ivan Pisarev); катись колбаской! (Ivan Pisarev); пошёл вон! (Ivan Pisarev); отвяжись! (Ivan Pisarev); пшёл отсюда! (Ivan Pisarev); скройся с глаз моих долой! (Ivan Pisarev); отгребай! (Ivan Pisarev); отчаливай! (Ivan Pisarev); отцепись! (Ivan Pisarev); отвянь! (Ivan Pisarev); сдуйся! (Ivan Pisarev); свернись в трубочку! (Ivan Pisarev); ступай на все четыре стороны! (Ivan Pisarev); открой дверь с той стороны! (Ivan Pisarev); отсядь! (Ivan Pisarev); отлипни! (Ivan Pisarev); сгинь с глаз! (Ivan Pisarev); пшёл к чёрту! (Ivan Pisarev); уймись! (Ivan Pisarev); отваливай! (Ivan Pisarev); сгинь из виду! (Ivan Pisarev); отклейся! (Ivan Pisarev); улетучивайся! (Ivan Pisarev); пропади! (Ivan Pisarev); скройся в небытии! (Ivan Pisarev); исчезни в никуда! (Ivan Pisarev); сгинь в тартарары! (Ivan Pisarev); свали на фиг! (Ivan Pisarev); не встревай! иди на фиг! (Ivan Pisarev)
get away from ['getə'weɪ]
Gruzovik вырываться (impf of вырваться)
Gruzovik, umg. отбиваться (impf of отбиться)
umg. ускользать (i.e. be lost)
get something away ['getə'weɪ] V.
Makarow. вытаскивать (наружу; что-либо)
get-away
: 409 Phrasen in 38 Thematiken
Aerohydrodynamik3
Allgemeine Lexik218
Astronautik2
Bedeutung 21
Bildlicher Ausdruck2
Buchstäblich1
Computer1
Emotionsausdruck5
Erklärende Übersetzung1
Esoterik1
Fischzucht1
Gepanzerte Fahrzeuge2
Geschäftsvokabular10
Grob1
Idiomatisch16
Jargon Slang1
Klischee / Konvention5
Luftabwehr2
Luftfahrt1
Makarow41
Militär5
Politik2
Programmierung1
Raketentechnik1
Recht11
Scherzhaft4
Schiffsbau1
Schimpfwort1
Seltener Ausdruck1
Slang10
Sport7
Sprichwort3
Telekommunikation1
Torpedos1
Übertragen3
Umgangssprachlich38
Vulgär2
Weltraum2