|
|
Allg. |
профессиональные обязанности; специалисты (контекстуальный перевод: Other functions may be required in a crisis committee... gtr); отправление (of the body) |
Bohr. |
зависимости |
EBWE |
круг обязанностей; служебные обязанности (должностная инструкция) |
Energiewirts. |
должностные обязанности |
Mil. |
функциональные обязанности (AD Alexander Demidov) |
Progr. |
методы (ssn) |
Wirtsch. |
мероприятия (teterevaann); должностные обязанности; функции |
|
|
Allg. |
отправление (организма); должностные обязанности; торжество; торжественное собрание; функционирование; работа; круг обязанностей; цель; должность; обязанности; раут (a black-tie function Serahanne); должностная обязанность; торжественное мероприятие; деятельность; должностная позиция (рабочий перевод Bauirjan); специализированное мероприятие (Alexander Demidov); служба (в организации – АД Lavrov); функциональный отдел (A section or department of an organization that carries out a discrete activity, under the control of a manager or director. It is the section of the business for which functional budgets are produced. Examples of separate functions are production, sales, finance, and personnel. OB&M Alexander Demidov); функциональный департамент (Alexander Demidov); характер использования (Alexander Demidov); официальные обязанности; назначение (напр.: The function of this system is to prevent papers lying on a desk to be swept away by wind.); направление работы (контекстуальный перевод Ремедиос_П); направление развития (контекстуальный перевод Ремедиос_П); направление (контекстуальный перевод Ремедиос_П); назначение (?!!! Какой странный комментарий, сужающий до одной сугубо конкретной ситуации употребление толкования слова, которое встречается в миллионах других случаев! Простейший пример: The function of this system is to prevent papers lying on a desk to be swept away by wind. I. Havkin); исполнение; выполнение; место; отправления (организма); способности; силы |
Amerik. |
следствие (Aprilen) |
Astro. |
предназначение |
Autom. |
функциональная группа; функциональный показатель |
Biotech. |
функция |
biow. |
следы функционирования (exhibited pancreatic β-cell markers and function, including glucose-stimulated insulin secretion MichaelBurov) |
Bohr. |
принцип действия |
Buchhalt. |
специализация управленческих процессов (напр., сбыт) |
Dipl. |
должностные функции |
E.öl. |
действие |
EBWE |
служебные обязанности (oVoD) |
el. |
программная функция |
Geophys. |
зависимость; закон; кривая; функция (математическая) |
IT |
оператор-функция; подпрограмма-функция; режим (dron1); дополнительное функциональное устройство; функция (в стандарте USB) |
Luftf. |
функциональный блок; функциональный элемент |
Makarow. |
действие (функционирование); математическая зависимость; срабатывание; торжественная церемония; узел машины; функция (деятельность) |
Mar. |
профессия |
Math. |
отображение; роль |
Metrol. |
переключатель рода работ (надпись на панели прибора) |
micr. |
функция (A piece of code that operates as a single logical unit. A function is called by name, accepts optional input parameters, and returns a status and optional output parameters. Many programming languages support functions) |
Mil. |
задача; обязанность; компетенция; действие (машины); формирование учреждение, служба или иной орган (для выполнения конкретной работы, задачи или круга задач Киселев); орган или лицо, выполняющее функцию или задачу (Киселев) |
Mus. |
функция (отношение аккордов к ладовому центру) |
Nano. |
операция |
Patent. |
способ действия |
Physiol. |
активность (контекстный перевод igisheva) |
Progr. |
метод, возвращающий значение (в отличие от процедуры ssn) |
Psychol. |
одна из особенностей деятельности сознания; способ осуществления осознанного действия |
Qual.Kontr. |
должностные обязанности |
regier. |
орган (Almost all of the governmental functions are headquartered in The Hague. I. Havkin) |
Rob. |
группа (функциональная; напр., разработчиков); подразделение (функциональное) |
Sachal. |
отрасль промышленности; подразделение (компании); функциональное подразделение (бухг.) |
Tech. |
работа индикаторов (заголовок таблицы с описанием контрольной панели); функциональная зависимость; зависимость в виде функции |
Telekomm. |
работоспособность; функциональный объект (ssn) |
umg. |
вечер (часто public или social function); приём |
Werb. |
мероприятие (напр.: We have a function today – У нас сегодня мероприятие (встреча, поход в ресторан и т.п.)) |
Wirtsch. |
функциональное назначение; выполнять назначение |
übertr. |
удобство (function before fashion Abysslooker) |
|
|
Comp., Netzw. |
модуль кода, управляемого событиями (event-driven code module Alex_Odeychuk); модуль кода с управляем по событиям (event-driven code module Alex_Odeychuk) |
|
|
Allg. |
действовать; работать; выполнять функции; исполнять обязанности; выполнять свои функции (Alexander Demidov); послужить (as); служить (as); служиться (as); выполнять функцию (Stas-Soleil) |
Gruzovik |
остаться в строю́; функционировать |
gebäud. |
использоваться (sevkevich) |
Geschäftsvokab. |
исполнять назначение |
IT |
находиться в работоспособном состоянии; отображать; играть роль |
Makarow. |
выполнять обязанности; действовать (работать, функционировать); работать (функционировать) |
Math. |
сработать |
selt. |
работнуть |
Tech. |
срабатывать |
umg. |
фурыкать (русск. разг. MichaelBurov); фурычить (русск. разг. MichaelBurov) |
|
|
Gruzovik |
послужить (pf of служить); служить (impf of послужить) |
|
|
Allg. |
характер работы |
|
Englisch Thesaurus |
|
|
Abkürz., IT |
fun |
Mil., Abkürz. |
fct; fctn; func |
USA |
The broad, general, and enduring role for which an organization is designed, equipped, and trained (JP 1) |