Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch +
Google | Forvo | +

Substantiv | Substantiv | Verb | Adjektiv | zu Phrasen

framework

['freɪmwɜ:k] Sub.
Betonungen
Allg. каркас (the basic supporting structure of anything • The building will be made of concrete on a steel framework); структура; рамки; основа; сруб; корпус; набор (корпуса корабля); обрамление; костяк; конструкция; ферма; стропила; аппарат (e.g. понятийный Ranoulph); обвязочный каркас (ABelonogov); стандарты (e.g., neat framework bemolka); строй; рама; коробка; остов; несущая конструкция; поле (HarryWharton&Co); основа организации (1. the parts of a building or an object that support its weight and give it shape • built on a wooden/metal framework 2. ~ (of/for something) a set of beliefs, ideas or rules that is used as the basis for making judgements, decisions, etc • The report provides a framework for further research. • We are currently exploring new approaches within existing frameworks of practice and thinking. 3. the structure of a particular system • We need to establish a legal framework for the protection of the environment. OALD Alexander Demidov); основы организации (The law increases co-payments by the affluent elderly and puts in place a framework for periodic expenditure reviews (with a view to identifying pressure points ... Alexander Demidov); общие принципы (общие принципы организации и функционирования = framework for the establishment and operation of Alexander Demidov); концептуальная схема (VLZ_58); каркас приложения (набор готовых функций, процедур, классов, предназначенный для решения рутинных з); колосник (for drying hops or sheaves); леса; леска; оклад (of icon); методы (typist)
Gruzovik обруб
ABC-Waffen рама установочно-пускового механизма (of erector-launcher mechanism)
Anat., Bot. строма
Architek. фахверковая постройка; опалубка
Astro. границы (области применения); силовая сборка на стенде для проведения статических испытаний; силовой набор рама несущей конструкции
Autoind. ферма (несущего кузова); диаграмма; решётчатая система; станина
Autom. концепция; база; блок данных; державка; кадр программы; основа (напр., логической схемы); система координат; система отсчёта; структурная схема; фрейм (в искусственном интеллекте); базовая структура; исходная структура; скоба; обойма; принципиальная схема; стойка
Bauw. каркас (здания); корпус (машины); стержневая конструкция
Biol. сеть
Bohr. скелет; решётка
Bot., Makarow. ситечко
Buchhalt. основы
Comp., Netzw. каркас дизайна сайта (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Comp.sl., Jar. фреймворк (yyaron)
Dipl. методика (контекстуальное значение bigmaxus); формат (fayzee)
E.öl. обвязка (упрочняющая арматура); рамочная основа (serz)
EBWE механизм
Eisnbnw. каркасная стена; решётчатая ферма
el. ярмо; каркас приложения (напр. из библиотеки классов MFC); интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации (с включением текстового процессора, электронных таблиц, баз данных и генератора графических символов)
Energiewirts. рамки рассмотрения (напр., проблемы)
Erdölind. с полной обвязкой (упрочняющая арматура)
feuerl. решётчатая ферма
Forst пролётное строение (моста)
Geophys. обстановка; условия
Geschäftsvokab. строение; общая схема; руководящие принципы (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, Bauw. леса
Gruzovik, Biol. строма (finedictionary.com)
intern. общие условия (Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the recovery and resolution of credit ... Alexander Demidov)
IT оболочка; инфраструктура; базовое средство разработки; инфраструктура (напр., САПР); интегрированная система; интегрированная среда; программный каркас (набор библиотек различного назначения для облегчения разработки и объединения разных компонентов большого программного проекта Alex_Odeychuk); инструментарий (Alex_Odeychuk); набор инструментальных средств (Alex_Odeychuk); набор инструментов (Alex_Odeychuk); комплект инструментов (Alex_Odeychuk); комплекс программ (Alex_Odeychuk)
Kartogr. основа построения; сеть опорных точек
Luftf. силовой набор (фюзеляжа)
Makarow. базис; блок (напр., данных); группа; короб; начала; несущая система (рама, ферма, опора, станина, шасси); общая схема (к.-либо деятельности); оправа; оправка; основа (логической схемы); основные положения; основные принципы; остов (теплицы); планер летательного аппарата; рамка; силовой набор; сооружение; станок; стенд; модуль; установка
Mar. набор (корпуса); сеть (опорных точек)
Mech. стержневая система
Med. зубной мост; зубной протез
micr. библиотека классов (grafleonov)
Mil., Luftf. форменная конструкция
Mil., Tech. каркасная конструкция
Nano. архитектура; ферменная конструкция
Progr. среда (из кн.: Хемраджани А. Гибкая разработка приложений на Java с помощью Spring, Hibernate и Eclipse Alex_Odeychuk); заранее подготовленная библиотека (Alex_Odeychuk); каркас приложения (набор готовых функций, процедур, классов, предназначенный для решения рутинных задач, облегчения разработки и организации взаимодействия различных компонентов приложения ssn); платформа разработки (Alex_Odeychuk); система (remote procedure call framework – система удалённого вызова процедур Alex_Odeychuk); модель (ssn); среда разработки (набор классов, предоставляющих некоторые базовые услуги в определенной области. Таким образом, среда разработки экспортирует классы и механизмы, которые клиенты могут использовать или адаптировать ssn); инфраструктура (ssn); подход (в значении "концепция" (comment by TarasZ) ssn); интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации (ssn); шаблон (напр., структурный ssn); рабочая среда (ssn); каркас приложений (Alex_Odeychuk); платформа программирования приложений (Alex_Odeychuk); прикладная технология (Alex_Odeychuk); каркас информационной системы (Alex_Odeychuk); технология (Alex_Odeychuk); программная платформа (Alex_Odeychuk); каркас разработки приложений (из кн.: Троелсен Э. Язык программирования C# 2005 и платформа .NET 2.0 Alex_Odeychuk); каркас системы (из кн.: Браун Д.M. Разработка веб-сайта. Взаимодействие с заказчиком, дизайнером и программистом Alex_Odeychuk); технология разработки приложений (из кн.: Хемраджани А. Гибкая разработка приложений на Java с помощью Spring, Hibernate и Eclipse Alex_Odeychuk); инфраструктура для разработки приложений (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk); платформа для разработки приложений (Alex_Odeychuk); платформа, предназначенная для разработки приложений (Alex_Odeychuk); платформа для построения приложений (из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk); инфраструктура для построения приложений (из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk); технологический компонент (Dukascopy Swiss Bank Alex_Odeychuk); комплект инструментов разработчика приложений (Alex_Odeychuk); подключённые библиотеки (Alex_Odeychuk); библиотека (Alex_Odeychuk); стандартизованные основополагающие средства (Alex_Odeychuk); открытая библиотека (Alex_Odeychuk); инфраструктурная платформа (Alex_Odeychuk); программная инфраструктура (in French: infrastructure logicielle Alex_Odeychuk); инфраструктура разработки (in French: infrastructure de développement Alex_Odeychuk); инфраструктура разработки приложений (Alex_Odeychuk)
Recht. пределы; система
Sachal. концептуальная модель (в контексте)
Stat. общий план; пределы (напр., выработка концепции в рамках программ развития страны); программа; схема (напр., программа проведения переписи)
Straßenb. пролётное строение моста
SW платформа (программная платформа; программное обеспечение, облегчающее разработку и объединение разных компонентов большого программного проекта gaid); готовое решение (Alex_Odeychuk); средство (Alex_Odeychuk)
Tech. рамная конструкция; фахверк (деревянный брусчатый остов малоэтажного здания); каркасная конструкция; набор (корпуса судна); содержащийся в решётке (говоря о кристаллической структуре вещества guliver2258)
Textil трикотажный товар
Werb. конституция
Wirtsch. концептуальные рамки; идейная конструкция (A.Rezvov); теоретическая основа (экономической модели A.Rezvov); аппарат моделирования (A.Rezvov); идейная основа (экономической модели A.Rezvov); теоретическая концепция (экономической модели A.Rezvov)
Wirtsch.Prüf. концепция (МСФО)
Wissensch. общая схема научной деятельности (I. Havkin)
Zahnmed. каркас протеза (MichaelBurov)
zement. основная конструкция
frameworks Sub.
Allg. парадигма (MichaelBurov)
Biol. наработки (DoctorKto)
Progr. объектные структуры (ssn)
Wirtsch. базовые элементы (A.Rezvov)
framework of icon ['freɪmwɜ:k] Sub.
Gruzovik оклад
idiom. баста! (Am. Andrey Truhachev)
framework of a ship ['freɪmwɜ:k] Sub.
Gruzovik, Schiffb. набор
framework for drying hops or sheaves ['freɪmwɜ:k] Sub.
Gruzovik колосник
framework ['freɪmwɜ:k] Sub.
Allg. вязка из брусьев; работа в пяльцах; критерий; сфера деятельности; точка зрения; компетенция
Anat. остов мускула; строма мускула
Astro. шпангоут; кадр
Ausbild. шкала (Common European Framework of Reference for Languages — Общеевропейская шкала уровней владения иностранными языками Alex_Odeychuk)
Bauw. рамный каркас
el. подход
Fin. программа (Alex_Odeychuk)
Inf.Sich. кадр (данных); блок (данных); группа (данных); фрейм
IT скелет; интегрированный пакет программ (для обработки или отображения информации Alex_Odeychuk); "скелет"
Luftf. планер самолёта
Massenmed. основная структура базы данных; основная структура процесса; основная структура программы; инфраструктура системы автоматического проектирования (интерфейсы пользователя, методы доступа к базам данных и средства организации взаимодействия между прикладными программами)
Navig. основа (построения)
Polit. план
Progr. парадигма (ssn); программная среда (Alex_Odeychuk); инструментальная среда (Alex_Odeychuk)
Tech. арматура; каркас; решётчатая конструкция
umg., Dimin. ситечко (от сито)
wass. несущая конструкция (сооружения); зона, в пределах которой составляется схема комплексного использования водных ресурсов
weltraum обрамление (стёкол)
Wirtsch. аппарат (теоретический A.Rezvov); структура (например, экономической модели A.Rezvov); общий подход (к рассмотрению чего-либо A.Rezvov)
framework ['freɪmwɜ:k] V.
Allg. производить прививку; формировать крону; подрезать
Bergb. заделывать крепь
Makarow. производить подрезку (ветвей); формировать крону (дерева)
framework ['freɪmwɜ:k] Adj.
Allg. системообразующий (Alexander Demidov)
Astro. рамный
Progr. каркасный (ssn)
 Englisch Thesaurus
framework ['freɪmwɜ:k] Abk.
Abkürz. frwk
Abkürz., E.öl. frmwk
framework and rules
: 1 Phrase in 1 Thematik
Diplomatie1