[fleɪm] Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Allg.
пламя (the bright light of something burning • A small flame burned in the lamp ) ; яркий свет ; пыл ; страсть ; огонь ; пассия ; язык пламени (flames are everywhere q3mi4 ) ; любовь
Gruzovik
увлечение (object of love)
anal.chem.
пламя (in flame spectroscopy)
Architek.
огненный цвет
Autoind.
факел пламени ; конус пламени
Bergb.
горение ; сгорание
comp.
наезд ; брань ; вызывающая речь
Comp., Netzw.
флейм (оживлённое обсуждение какого-либо вопроса в сети )
Dfktskp.
огонь (пламя, пожар)
Dipl.
вспышка (гнева и т.п.)
feuerl.
пламя (быстрое самораспространяющееся дозвуковое распространение горения (4.46) в газообразной среде, обычно с излучением света iso.org Natalya Rovina )
Folkl., Poet., umg.
полымя
Gruzovik, Comp.sl.
брань (an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written) ; вызывающая речь (an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written)
Gruzovik, Poet.
полымя
Industr.
открытый огонь
IT
обидное сообщение ; флейм ; сообщение оскорбительного содержания ; сообщение провокационного содержания ; бурная дискуссия (напр. в электронных форумах) ; насмешливое сообщение ; "наезд" ; ругань в сети (в чей-либо адрес)
IT, umg.
произносится как флэйм (Угроза или оскорбление в электронном виде, то есть, по почте или в конференциях Usenet)
Jar.
срач (Alexander Matytsin )
Makarow.
огонь (пламя) ; сияние
Maschinenb., veralt.
огненный язык
Math.
пламень
Metall.
факел (пламени)
Mil.
воспламеняющий луч (капсюля) ; факел (двигателя)
Nano.
факел (ракетного двигателя)
Rak.tech.
факел (ракетного или реактивного двигателя)
scherzh., Makarow.
предмет страсти
Slang.
возлюбленная
Tech.
горелка (ElenaVolnova ) ; факел ; пламя
umg.
интрижка (любовные отношения без обязательств;e.g. It wasn't serious between us... 'twas just a flame. Koto2014 ) ; полемика (Alexander Matytsin ) ; пассия (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; воздыхатель (Vicomte ) ; любовь (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; симпатия (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; подружка (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; любовница (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; возлюбленная (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; приятельница (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev )
vulg.
выражает неудовлетворение ; гнев ; сперма ; любовник ; любовница ; негодяй ; анальный секс
Waffen
воспламеняющий луч капсюля (ABelonogov )
Wass.vork.
оскорбительное хулиганское сообщение в группе новостей (ругань) ; противное мнение и/или критика чего-либо (обычно как откровенно подстрекательское утверждение, в сообщении электронной почты)
WWW
оживлённое обсуждение какого-либо вопроса в сети (обычно начинающееся с чего-либо зажигательного письма, особенно отличается флеймом сеть FIDO) ; грубое или оскорбительное сообщение на форуме Интернета (Interex )
Zahnmed.
пламевидная насадка для позиционирования после препарирования бором (MichaelBurov ) ; пламевидная насадка для финишной обработки после препарирования бором (MichaelBurov )
Allg.
пылать (to burn with flames; to become very hot, red etc. • His eyes flamed with anger; Her cheeks flamed with embarrassment ) ; пламенеть ; вспыхнуть ; покраснеть ; гореть ; разгораться ; подвергаться действию огня (напр., для стерилизации) ; вспылить ; сиять ; предмет любви ; гореть пламенем ; светиться
aeroh.
гореть ярким пламенем
Bauw.
подсвечивать
Biotech.
обжигать в пламени ; стерилизовать в пламени
Chem.
оживлять окраску ; подцвечивать ; вспыхивать ; углублять окраску
E.öl.
усиливать окраску
erkl., grob.
совокупляться
feuerl.
гореть пламенем (iso.org Natalya Rovina ) ; воспламенять (iso.org Natalya Rovina )
Gastron., Makarow.
поливать горящим напитком (пуншем и т.п.)
Gruzovik, Comp.sl.
бранить (insult someone electronically) ; переругиваться (post an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written)
IT
посылать сообщение оскорбительного содержания ; посылать сообщения оскорбительного содержания ; посылать сообщение провокационного содержания ; посылать сообщения провокационного содержания ; устраивать электронный дебош (напр. в электронных форумах)
Kernenerg.
воспламенить
Lederindust.
оживлять цвет ; усиливать цвет ; углублять цвет ; улучшать внешний вид ; опаливать (ворс) ; обжигать
Makarow.
вспыхивать (о страсти и т.п.) ; загореться ; проводить через пламя ; пылать (о страсти и т.п.)
Med.
стерилизовать пламенем ; фламбировать
Mil., veralt.
обжигать пламенем
Polym.
воспламеняться
Silikatprod.
воспламенять
Tech.
пылать
vulg.
одеваться в женскую одежду и употреблять косметику
Ökol.
сжигать
Allg.
огонь (Flames are now spreading in Idaho and Utah, and smoke from the conflagrations is causing a veil of haze to descend over the length of the country, reaching as far east as New York City. cnet.com 4uzhoj )
Makarow.
пламена
Englisch Thesaurus
Mil., Abkürz.
fl ; flm
Abkürz.
FLexible API for Module-based Environments (RL, API)
Abkürz., Biotech.
Flow analysis with automated multivariate estimation (Altuntash )
Abkürz., Forst
Forest and Forest Lands Assessment and Monitoring Environment
Abkürz., Luftf.
fast, lightweight, agile missile
Abkürz., Meteorol.
Family Life And Maternity Education
Abkürz., Polym.
facility laboratory for ablation materials evaluation
Abkürz., Schott.
Fagot Launcher Adapted to MILAN Equipment (Anti-tank weapon (India)) ; Fighter Launched Advanced Materials Experiment (USA)
Mil.
fighter-launched advanced materials experiment
Tech.
flame acceleration measurement and experiment
Abkürz., Mil.
Family of Lightweight Advanced Mobile-mounted Electronic-attack Systems