|
['fɪtə] Sub. | Betonungen |
|
| Allg. |
монтёр; механик; установщик; портной, занимающийся переделкой, примеркой; слесарь-монтажник; сборщик; портной, занимающийся переделкой; портной, производящий раскрой, примерку и подгонку одежды |
| Gruzovik |
подгонщик |
| Autoind. |
слесарь на сборке; трубопроводчик |
| Autom. |
монтажник |
| Bergb. |
слесарь (Madi Azimuratov) |
| Forst |
рабочий, подрубающий дерево и размечающий его для раскряжёвки |
| Geschäftsvokab. |
укладчик (ковровых покрытий Andrey Truhachev) |
| Gruzovik, Bauw. |
арматурщик |
| Gruzovik, Tech. |
монтировщик |
| Makarow. |
наладчик опытных образцов (изделий); портной, занимающийся переделкой, примеркой (и т.п.) |
| Mar. |
моторист-ГЭС (газоэлектросварщик Stuart Smith) |
| Med. |
техник-ортопед; протезист |
| Mil. |
мастер; техник; БРЭМ (qwarty) |
| möb. |
настильщик (Andrey Truhachev) |
| Näh. |
закройщик |
| Tech. |
слесарь-сборщик; наладчик; электромонтёр |
| Wärmetech. |
водопроводчик; газовщик |
|
|
| Allg. |
монтировщик; тот, кто приспособляет; тот, кто прилаживает; угольный маклер; портной; монтёр-механик (a person who puts the parts of a machine together) |
| Gruzovik |
монтажница |
| Bauw. |
исполнитель работ по установке (чего-либо); монтажная организация; подрядчик на монтажные работы |
| Energiewirts. |
приспособление для подгонки |
| Holz. |
рабочий, снимающий дубильную кору |
| IT |
специалист по установке (напр. оборудования); специалист по монтажу (напр. оборудования); аппроксиматор |
| landwirt. |
электромеханик |
| Lederindust. |
заготовщик |
| masch., veralt. |
машиностроитель |
| Mil., veralt. |
слесарь-монтёр; механик-монтёр |
| Tech., veralt. |
заводский слесарь; лесоруб (спиливающий ветви и надрубающий кору на стволе) |
|
|
| Allg. |
годный (with к or для, for or to); подходящий (suitable; correct for a particular purpose or person • a dinner fit for a king); соответствующий; подобающий; достойный; способный; приспособленный; соразмерный; пригодный (with к or для, for); пригнанный; подтянутый (DC); гожий (Anglophile); здоровый (in good health • I am feeling very fit); готовый; уместный (Abysslooker); пригонный; в хорошем состоянии (о спортсмене); в хорошей форме; в хорошей физической форме (You need to be very fit to hike the West Coast Trail. • Max’s mother would say of it all:“Max was a very fit man who was in good health and yet he apparently just died suddenly on a sofa. All I have is a death certificate from the Polish authorities that it was from natural causes, but no post-mortem was done so how can they tell that? They are also refusing to release any paperwork about it to me because, absurdly, I don’t have his written permission. mysteriousuniverse.org ART Vancouver); в хорошей спортивной форме (ЛВ); натренированный (Rudnicki); удобный; приличный; справедливый; сильный |
| Autom. |
совместимый |
| Bank. |
отвечающий требованиям инвестора (об инвестиционном активе) |
| Brit. |
симпатичный (симпатичный парень см. fit bloke Taras) |
| el. |
адекватный |
| Fußb. |
физически годный |
| Gruzovik, umg. |
впору |
| Gruzovik, veralt. |
угодный (for) |
| Kabel |
годный (for; для) |
| Makarow. |
без зазора; бодрый; подобранный; пригодный (соответствующий требованиям); точно по фигуре; точно по мерке |
| Math. |
подходящий; прилаженный |
| Mil. |
годный; пригодный |
| Mil., veralt. |
хорошо натренированный |
| Notar. |
надлежащий |
| Sport. |
в форме (Andrey Truhachev); в отличной форме (Andrey Truhachev); в прекрасной форме (Andrey Truhachev); боеспособный |
| Tech. |
исправный; подходящий (годный в определённом качестве); снаряжённый; пришабрить (by scraping off) |
| umg. |
путный (to, for Andrey Truhachev) |
| vulg. |
физически привлекательный; привлекательный |
| weltraum |
годный (for) |
| Wirtsch. |
годный (подходящий); соответствующий требованиям |