|
[dju(ə)'res] Sub. | Betonungen |
|
| Allg. |
лишение свободы; заключение (в тюрьму); сила, угрозы или шантаж (threats, violence, etc. used to coerce a person into doing something. COED. e.g., Суды могут признать соглашение недействительным, только в том случае, если работник докажет, что работодатель силой, угрозами или шантажом вынудил его подписать такое соглашение = The courts cannot invalidate the agreement unless the employee proves duress. Alexander Demidov); нажим (Liv Bliss); тюремное заключение; угроза физического насилия (the threat of violence Val_Ships); давление (обыкн. under duress в контексте расследования и/или судебного разбирательства Vadim Rouminsky); принуждение (Vadim Rouminsky); арест (за долги); задержание (за долги); заточение в тюрьму; заключение в тюрьму; неволя; принуждение |
| Geschäftsvokab. |
противозаконное принуждение под угрозой насилия; физическое принуждение |
| Notar. |
насилие |
| Recht. |
понуждение (MingNa); давление; принуждение (напр., к даче показаний); давление (напр., на свидетеля • inadmissibility as evidence of statements obtained under duress) |
| Recht., calif. |
противозаконное содержание под стражей какого либо лица, угроза побоев в целях подчинения его своей воле и принуждение совершить действие против его воли |
| selt. |
заточение |
| Strafrecht, Amerik. |
давление (Незаконное принуждение (чаще с применением насилия или угрозы насилия) кого-л. к совершению определённых действий.) |
| veralt. |
долговечность |
|
| Englisch Thesaurus |
|
|
| Recht. |
Consists in any illegal imprisonment or threats of bodily harm in order to coerce the will of another and inducing him to do an act contrary to his free will |