Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

draw in horns

Betonungen
Allg. съёжиться; сбавить тон (Anglophile); стать более осторожным; умерить свой пыл; бить отбой; отступить; пойти на попятный; присмиреть; умерить пыл
idiom. экономно тратить деньги (Yeldar Azanbayev); поджать лапки (Andrey Truhachev); начать жить скромнее (Yeldar Azanbayev)
Makarow. ретироваться; стушеваться
draw in one's horns
Allg. умерять пыл; ретироваться; стушеваться; умерить свой пыл; присмиреть (Anglophile); пойти на попятный (Anglophile); втягивать рожки (one's head, etc., и т.д.)
Gruzovik, übertr. поджать хвост; опустить хвост; подвернуть хвост
idiom. проявить трусость (Andrey Truhachev); поджать хвост (Andrey Truhachev); проявить слабость (Andrey Truhachev); уклониться от борьбы (Andrey Truhachev)
Makarow. умерить рвение; идти на попятную; стать более осторожным
Sprw. бить отбой (дословно: Втянуть рожки (об улитке)); пойти на попятную (дословно: Втянуть рожки (об улитке)); пойти на попятный; втянуть рожки (об улитке)
draw in horns
: 11 Phrasen in 5 Thematiken
Allgemeine Lexik1
Britische Redensart Usus1
Makarow2
Sprichwort5
Übertragen2