|
|
Allg. |
демонтаж; слом (Liv Bliss); разоружение; разборка; разгром (sometimes works Tanya Gesse); разъем; срытие стен (крепости); сломка стен (крепости) |
Gruzovik |
размонтировка (= размонтирование); разбивка; разбор; размонтирование; разъём; сломка |
Arb.schutz |
разборка (крепления); демонтаж (ограждения) |
Autoind. |
разборка (машины) |
Bauw. |
распалубка; распалубливание; съём; удаление |
Bergb. |
снятие опалубки |
el. |
раскрытие |
Energiewirts. |
заключительная третья стадия вывода АЭС из эксплуатации |
Film |
разборка декорации (of a set); разборка декораций (of a set) |
Geschäftsvokab. |
снятие; ликвидация; свёртывание |
Gruzovik, Dial. |
разбив (= разбивка) |
landwirt. |
демонтаж (напр., теплицы, машины) |
Mar. |
расснащивание (судна); съём (демонтаж); разоружение (судна) |
Metall. |
разборка (напр., машины) |
Mil. |
демонтирование; разборка машины на части; демонтаж (вооружений); свёртывание (оборудования) |
Mil., Tech. |
снятие оборудования; уничтожение (оборонительных сооружений) |
Tech. |
разводка; выем частей (оборудования Bauirjan) |
Öl&Gas |
демонтажные работы (MichaelBurov) |
|
|
Energiewirts. |
демонтаж (оборудования) |
|
|
Allg. |
снимать (одежду, покров); убирать; разбирать (машину); расснащивать; разоружать (корабль); сносить; срывать (крепость); раздевать; раздеть; лишать оборудования; разоружить; расснастить; демонтировать (узлы или оборудование); расснащивать (судно); убирать (и т.п.); отказываться (от программы triumfov); лишать (покровов); разрушить (стену, город); снести (стену, город); демонтироваться; разнимать; разниматься; разнять; разняться; выносить; разрушать; разгромить (в значении "победить" Brian_Molko); упразднять (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. Ремедиос_П); свергать (напр., политическую систему Ремедиос_П); искоренять (Ремедиос_П); распустить (союз, коалицию Грыб); ломать (Tamerlane); разбирать (оружие или механизм); снять; срыть; разбираться; разобраться; разобрать; обнажать; сносить стены (крепости, города); срывать стены (крепости, города) |
Gruzovik |
размонтировать; разбирать (impf of разобрать); разнимать (impf of разнять) |
Autoind. |
разбирать машину на части; снимать оборудование (с двигателя); снимать (оборудование) |
Bauw. |
распалубить; разбирать; снимать |
Bohr. |
разбирать на части |
Geschäftsvokab. |
свёртывать; ликвидировать |
Holz. |
разбивать на части |
Makarow. |
снимать верхний слой; снимать обшивку |
Mar. |
отвинчивать; разоружать (судно); расснащивать (корабль); снимать оснащение; разоружаться; разоружиться; расснащиваться; разоружать судно; расснащивать судно |
Mil., Tech. |
уничтожать (оборонительные сооружения) |
Schiffb. |
разбирать на части (машину) |
Seismol. |
демонтировать |
Straßenb. |
разбирать на части машину |
Tech. |
разводить; отсоединить (dimock); разобрать (механизм Val_Ships) |
Verächt. |
разогнать ("The Vancouver park board doing its last few flaps before drowning and being gone forever. They can’t manage a public washroom, or a minor public event, how these people have jobs is insane to me. G bye a****les!" "Talk about solving a problem that doesn’t exist. If this doesn’t get Ken Sim more support for dismantling this joke of a board then I don’t know what will." -- получить больше поддержки, чтобы разогнать эту комиссию, её иначе как курам на смех не назовёшь (Reddit) ART Vancouver) |
Öl&Gas |
снимать кожух; снимать корпус |
übertr. |
демонтировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com); ликвидировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com) |
|
|
Gruzovik |
разборный; разборочный |