|
|
Biol. |
красавка |
Bot., Makarow. |
беладонна (Atropa belladonna); красавка (Atropa belladonna); сонная одурь (Atropa belladonna) |
|
|
Allg. |
смертный (в частности, о грехе); смертоносный; убийственный; смертный; неумолимый; ужасный; смертельно; страшно; до смерти; гробовой; мертвенный; смертельно опасный (Even the safest 'hoods can be deadly at night. joyand); летальный; смертельный; непреклонный (ssn); бьющий без промаха (ssn); как у мертвеца (ssn); разрушительный (об ураганах и прочих стихийных бедствиях Ася Кудрявцева); непримиримый (scherfas); роковой (grafleonov); вирулентный |
Игорь Миг |
чрезвычайно точный; заклятый (~ enemies – e.g. Он мне не друг и не родственник, он мне – заклятый враг; очкастый частный собственник ... " В.С. Высоцкий); уничтожающий (отзыв, критика, аргументы и т.д.); убийственно (экспресс., разг. // напр., ~ невозмутимый, ~ спокойный); приведший к большому числу жертв (напр., крушение авиалайнера); с человеческими жертвами (напр., авиационное происшествие с ~~~); невероятно меткий |
Emot.Ausdr. |
гиблый (igisheva); погибельный (igisheva); гибельный (igisheva) |
Gruzovik, übertr. |
кровный |
Makarow. |
страшный |
Sport. |
меткий (в сочетании с "shooter" – Atlanta's Kyle Korver, one of the game's deadliest shooters. VLZ_58) |
umg. |
чрезвычайный; весьма опасный (a deadly enemy Val_Ships) |
veralt. |
смертоубийственный (igisheva) |
übertr. |
томительный (томительная скука – deadly boredom Andrew Goff) |
Игорь Миг, übertr. |
ужасно скучный; занудный до крайности; безумно скучный (= very boring) |
|
|
Allg. |
самый смертоносный (misha-brest) |
Игорь Миг |
чрезвычайно вредоносный; приведший к многочисленным человеческим жертвам |
Mil. |
самый результативный (the deadliest snipers in history bigmaxus) |
|
|
Allg. |
насмерть; смерть как; ужасно; подобно смерти (ssn); неумолимо |
Slang. |
великолепно; здо́рово |
umg. |
чрезвычайно; чертовски |