[kən'ʤesʧ(ə)n] Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Allg.
перенаселённость ; затор ; куча ; груда ; скопление ; переполнение ; застой ; закупорка ; загромождение пространства (при горении СПГ) ; теснота ; затор (уличного движения) ; перегруженность (уличного движения; • With congestion levels hovering at eight points on the 10-point Yandex.Probki scale, the situation was only marginally better than Thursday morning, when the index reached nine points. TMT Alexander Demidov ) ; застой крови ; накопление (в толпу, массу) ; насыщение (строит.; конструкции арматурой) ; собирание (в толпу, массу) ; переполненность (Stas-Soleil )
Gruzovik
скопище
Игорь Миг
большое скопление людей (Большое скопление людей приводит к заторам и потере времени при перемещениях в метро. )
Autoind.
перекрытие ; дорожная "пробка" ; затор движения
Bauw., Makarow.
насыщение (конструкции арматурой)
Bergb.
зависание
Biol.
перенаселение
Bohr.
уплотнение ; сгущение
comp.
пробка ; тесное место ; перегрузка ; перегруженность
E.öl.
закупоривание (призабойной зоны скважины) ; загромождение пространства при СПГ ; загромождение пространства при горении СПГ
Eisnbnw.
затор (в движении) ; уплотнение (воздуха) ; задержка ; скапливание
energ.
сетевая перегрузка (MichaelBurov ) ; ограниченная пропускная способность связей электрической системы (PKuntu )
feuerl.
давка (напр., при эвакуации)
gepanz.
затор (движения)
Geschäftsvokab.
затор уличного движения ; скученность ; дорожная пробка
Gruzovik, Comp., Netzw.
перегрузка (of network)
Gruzovik, Hämatol.
застой крови
Gruzovik, Med.
прилив
IT
перегрузка (каналов связи) ; сети передачи данных
Kommunik., Telef.
блокировка ; потери
Logist.
скопление транспорта
Luft.med.
переполнение кровью
Luftf.
насыщенность
Makarow.
застой (напр., крови, жёлчи) ; затор (задержка в движении на дороге) ; перегрузка (на дороге) ; перекрытие (автодороги)
Mar.
пробка (в порту) ; скопление (грузов, судов) ; перегруженность (склада, порта)
Massenmed.
потери вызовов (телефония) ; загрузка ; перегруженность (каналов связи) ; ситуация в сети, когда из-за очень интенсивного трафика сообщения оказываются заблокированными в течение длительных промежутков времени, что вызывает падение производительности сети
Math.
полная занятость
Med.
гиперемия ; конгестия ; застой (напр., крови, желчи) ; заложенность (Состояние сужения просвета носовых ходов, гортани или трахеи слизистым отделяемым или за счёт отёка переполненной кровью слизистой оболочки.Чаще используется для описания субъективных ощущений пациента. shergilov ) ; венозное полнокровие (Dimpassy ) ; инъецированность (aksolotle ) ; застойное явление (Saffron ) ; полнокровие (при гистологическом исследовании тканей, например, при посмертном вскрытии. Смотри также venous congestion, pelvic congestion syndrome, hypostatic congestion (as in livor mortis) CopperKettle )
Med., Makarow.
накопление ; прилив крови
Mil.
работа с перегрузкой ; "пробка" ; скопление (транспорта)
Mil., Tech.
дорожная пробка ; работа с перегрузкой (о дороге)
Schiffb.
засорение
sich.
перегрузка (канала связи) ; скопление (транспорта на дорогах)
Soziol.
затор в уличном движении
straß.
заторовая ситуация (AlexanderGerasimov )
Straßenb., Chem.
перенасыщение
Tech.
потеря (вызова) ; затор в движении ; потеря вызова ; перегрузка (напр., линии связи)
Telef.
перегрузка (напр. линии связи)
Telekomm.
перегрузка (линии связи)
umg.
автопробка (on the road SirReal )
Wirtsch.
пробка ; перенасыщенность ; полная занятость (системы массового обслуживания)
Wärmetech.
загромождение
Öl- u. Gastechnik
закупоривание призабойной зоны скважины
übertr.
запруживание (A.Rezvov )
Allg.
загруженность (означает *не только* пробку, имеющуюся на данный момент на конкретном участке транспортной сети, но и *регулярную или постоянную ситуацию* для транспортной сети города • focus on measures to further improve roads and public transit infrastructure to reduce congestion and enhance safety and connectivity • Общая загруженность по Москве. • Есть ли способ уменьшить загруженность без использования платных дорог в Москве? (из рус. источников) • Why is there always an assumption that a city needs to grow? Vancouver is not a better place than it was in the 1990s; it has only gotten worse in most respects. Parking, traffic, congestion, too many people for the number of parks etc. (Twitter) ART Vancouver )
Bergb.
зависание скученность
Dfktskp.
зависание (в бункере, питателе) ; затор (в движении транспорта)
Tech.
уйма
weltraum
скопление самолётов ; скопление вертолётов