Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch
Google | Forvo | +
zu Phrasen
bust-upBetonungen
Brit. полицейский рейд (slitely_mad)
EBWE распродажа приобретённой компании по частям (raf)
Sport. стычка (на поле, площадке)
umg. ссора (a serious quarrel or fight – chiefly Brit. a bad quarrel, especially one that finishes a relationship: he has had a bust-up with his manager | the bust-up of my marriage.n a fight or brawl: a touchline bust-up. NOED. The $5bn legal battle between Boris Berezovsky and Roman Abramovich has offered Russians a fascinating peek into the opulent lifestyles of the mega-rich. Luxury cruises in the Caribbean, mansions in France, deals at the Dorchester, Chechen gangsters, and billions funnelled through opaque offshore companies – all have been uncovered in what is the UK's biggest private litigation bust-up. TG Alexander Demidov); разрыв (с любовницей: A security guard who started a relationship with a Ukrainian refugee after he and his long term partner gave her a place to live has dumped her following a furious bust-up, MailOnline can reveal today. dailymail.co.uk ART Vancouver)
bust up ['bʌst'ʌp]
Allg. трёпка (Artjaazz); обанкротиться; потерпеть неудачу; взгреть (bcom); расходиться (о супружеской паре); развалиться (plushkina); дать взбучку (Artjaazz); задать взбучку (Artjaazz); побить (Artjaazz); "разукрасить" (Artjaazz); разрушать; задать трёпку (Artjaazz)
Makarow. разбивать; разбиваться; разбить; разбиться; портить; расходиться (о супругах); ссориться
umg. сломаться (plushkina); всыпать (кому-либо plushkina); расставаться (they busted up last year — они расстались в прошлом году Olya34)
vulg. порвать с любовником; порвать с любовницей
bust-up: 10 Phrasen in 3 Thematiken
Außenpolitik2
Makarow7
Schach1