Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch
Google | Forvo | +
zu Phrasen
brightening upBetonungen
Allg. просветление
Meteorol. распогаживается (Andrey Truhachev); проясняется (о погоде Andrey Truhachev); просветляется (Andrey Truhachev)
brighten up
Allg. расчищаться (о небе, погоде: It's still overcast in most areas of the city but it's already brightening up in the south, over Delta and Richmond. ART Vancouver); обрадоваться (the poor girl brightened up considerably – Бедная девушка очень обрадовалась zeev); украсить (aconty); оживить (aconty); оживиться (aconty); разукрасить (Дмитрий_Р); делать ярче (Дмитрий_Р); разгуляться (о погоде Дмитрий_Р); оживляться; проясняться, развиднеться (о погоде visitor); оживлять; посветлеть (of weather); просветлеть; проясниваться; проясняться; развеселиться; развеселяться; светлеть (of weather); вносить оживление (Tayafenix); разгораться (The lights are only dim when they are turned on, they brighten up shortly afterwards. VLZ_58); обрадовать (VLZ_58); взбодрить (VLZ_58); приукрасить (brighten up a room with flowers – украсить комнату цветами; • she brightened up scarcely she heard the word "money" – едва услышав слово "деньги" она оживилась aconty); высветляться (Супру); расцветить (Artists brighten up life beneath our feet Vladimir); расцвечивать (Artists brighten up life beneath our feet Vladimir); развиднеться (о погоде visitor); придавать оригинальный вид (brighten up your profile with an avatar sankozh); скрашивать (Anglophile); благоустроить (Proctorvich); облагородить (Proctorvich); осветить
Gruzovik повеселеть; оживлять (impf of оживить); развеселяться (impf of развеселиться); веселеть (См. повеселеть); проясне́ть; скрасить (pf of скрашивать); скраситься (pf of скрашиваться); скрашиваться (impf of скраситься)
Gruzovik, umg. приукрашивать (impf of приукрасить); приукрашать (= приукрашивать)
Gruzovik, veralt. разъясни́ть; разъяснять (impf of разъясни́ть); усладить (pf of услаждать); услаждать (impf of усладить)
Gruzovik, übertr. просветлеть; просветлеться (= просветлеть); просветлять (impf of просветлить); прояснить (pf of прояснять); прояснять (impf of прояснить); расцвести (pf of расцветать); расцветать (impf of расцвести)
idiom. становиться ярче (To become brighter. Interex)
Makarow. отполировать; подбадривать; подбодрить; подбодрять; полировать; придавать блеск; просветлять (напр., орг. красители в лазерах); радоваться; развеселить; радовать; наполнять радостью; внести веселье; внести оживление; просветлеть (стать радостным – о человеке)
Makarow., Metall. очищать
Meteorol. проясняться (Andrey Truhachev)
umg. развеяться (Gudkova); приукраситься; приукрашать; приукрашивать; приукрашиваться
veralt. разъяснить; разъясниться; разъяснять; разъясняться; светлеться; разъяснеть
veralt., Poet. усладить; усладиться; услаждать; услаждаться
Werb. сделать ярче (designs that are guaranteed to brighten up your home ART Vancouver)
übertr. просветлеть (of consciousness, etc); просветлить; просветлять; просветляться; прояснить; прояснять; расцвести; расцветать; просветлеться (of consciousness, etc); скрашивать (one’s life, existence, etc.)
of face brighten up
Gruzovik проясниться (pf of проясняться); проясниваться; проясняться (impf of проясниться)
brighten up of weather
Gruzovik, Meteorol. посветлеть (pf of светлеть); светлеть (impf of посветлеть)
of weather brighten up
Gruzovik, Meteorol. просветлеться (= просветлеть); просветлеть
brightening up of weather
Gruzovik, Meteorol. просветление
brighten up with joy
Gruzovik, übertr. просветлиться
brightening up: 5 Phrasen in 1 Thematik
Makarow5