|
['breɪkə'weɪ]
| Betonungen |
|
Allg. |
вырваться (из тюрьмы и т.п.); рассеяться (о тучах и т.п.); отпасть; отрывать; срываться; отделяться; пробиваться; вырваться (из тюрьмы и т. п.); отделиться; избавиться; покончить (с чем-либо); разойтись; применять силу; убежать (из тюрьмы и т. п.); разрывать; высвободиться (из объятий • finally, she broke away Побеdа); оторваться (from); отрываться (from); рваться (отрываться • As the rope becomes worn, individual wires break away and can cut the hands of rope-handling personnel. I. Havkin); отлучаться (выйти на короткое время • At one point she breaks away to "powder her nose" in the ladies restroom. 4uzhoj); отлучиться (4uzhoj); вырываться; сломать; убегать; сбежать от... |
Gruzovik |
вырваться (pf of вырываться); выламываться (impf of выломаться, выломиться); выломаться; выломиться; сорваться (pf of срываться) |
aeroh. |
отрывать (о потоке); срывать (о потоке) |
Autom. |
скалывать; отламывать; срывать |
Bauw. |
крошить (бетон) |
Bergb. |
отбивать от массива; разбивать |
Dfktskp. |
отслаиваться (при окислении); разъединение |
E.öl. |
отрываться (from) |
Fußb. |
отрыв |
Gruzovik, umg. |
посрываться |
Gruzovik, übertr. |
откалываться (impf of отколоться); отколоться (pf of откалываться) |
Luftf. |
отдалиться; выходить из боевого порядка |
Makarow. |
отклонять; отклоняться; отрывать (отделять); отслаивать; отслаиваться; сдвигать с места; страгивать с места; уводить; отделиться (от чего-либо); откалываться (порвать с кем-либо, чем-либо); отпасть (от чего-либо); поспешно уйти; порвать (с кем-либо, чем-либо); рассеяться; рассосаться; сбежать (от кого-либо); покончить; убежать; вырвать-ся |
Mar. |
срывать (напр., о потоке); срываться (напр., о потоке) |
Maschinenb., veralt. |
отрывание; разрыв (напр. поезда) |
Mil. |
отрываться |
Mil., veralt. |
оторваться; вырваться; бежать |
Sport. |
делать фальстарт; убежать в отрыв (в хоккее; англ. перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver); стартовать раньше времени |
Tech. |
вырывать; аварийно отделяться или отскакивать для предотвращения поломки при ударе (gillan) |
teng. |
обрыв |
umg. |
уходить в отрыв (Damirules); уйти в отрыв (Damirules) |
zement. |
крошить |
übertr. |
откалываться (with от, from); отколоться (from) |
|
break away!
| |
|
Allg. |
разойдись!; брейк! (бокс) |
grob. |
свали отсюда! (Ivan Pisarev); катись колбаской! (Ivan Pisarev); пошёл вон! (Ivan Pisarev); пшёл отсюда! (Ivan Pisarev); скройся с глаз моих долой! (Ivan Pisarev); свернись в трубочку! (Ivan Pisarev); ступай на все четыре стороны! (Ivan Pisarev); открой дверь с той стороны! (Ivan Pisarev); сгинь с глаз! (Ivan Pisarev); пшёл к чёрту! (Ivan Pisarev); сгинь из виду! (Ivan Pisarev); скройся в небытии! (Ivan Pisarev); исчезни в никуда! (Ivan Pisarev); сгинь в тартарары! (Ivan Pisarev); свали на фиг! (Ivan Pisarev); не встревай! иди на фиг! (Ivan Pisarev); уйди! (Ivan Pisarev); свали! (Ivan Pisarev); скройся! (Ivan Pisarev); уходи! (Ivan Pisarev); убирайся! (Ivan Pisarev); проваливай! (Ivan Pisarev); отвали! (Ivan Pisarev); сгинь! (Ivan Pisarev); исчезни! (Ivan Pisarev); отвяжись! (Ivan Pisarev); отгребай! (Ivan Pisarev); отчаливай! (Ivan Pisarev); отцепись! (Ivan Pisarev); отвянь! (Ivan Pisarev); сдуйся! (Ivan Pisarev); отсядь! (Ivan Pisarev); отлипни! (Ivan Pisarev); уймись! (Ivan Pisarev); отваливай! (Ivan Pisarev); отклейся! (Ivan Pisarev); улетучивайся! (Ivan Pisarev); пропади! (Ivan Pisarev) |
|
break away.
| |
|
Allg. |
оторваться (from); отрываться (with от, from) |
|
break-away
| |
|
Dfktskp. |
обрыв; отслаивание (при окислении); отслоение (при окислении); срыв (отделение, отрыв) |
leit. |
разделяемые участки (Метран) |
Makarow. |
откол |
Slang. |
сбрасывать с себя (что-либо) |
Tech. |
отрыв; отскакивание |
Wass.vork. |
разделение; отрыв (потока) |
|
break away from ['breɪkə'weɪ]
| |
|
Gruzovik |
вырываться; оторваться (pf of отрываться) |
|
"break-away"
| |
|
Dfktskp. |
прорыв (рост окисной плёнки); рост (окисной плёнки) |