|
|
Allg. |
разлив; разлив по бутылкам; бутилирование (Alexander Demidov); разливка по бутылкам; разливание по бутылкам; связывание в пучки (сена, соломы) |
Gruzovik |
разливка |
Autoind. |
сужение |
Chem. |
розлив в бутылки |
Geochem. |
фасовка (Sagoto) |
landwirt. |
розлив (вин) |
Metall., veralt. |
сужение (образование шейки при растяжении) |
Nahrungsind. |
хранение в бутылках; разливающий в бутылки |
Parfüm. |
розлив во флаконы |
Polygr. |
деформация оборота (necroromantic) |
Tech. |
розлив в бутылки; розлив (по бутылкам) |
|
|
Geochem. |
рассыпание по пузырькам (обработанных проб для хранения Sagoto) |
|
|
Allg. |
разливать по бутылкам; хранить в бутылках; разливать в бутылки; разлить по бутылкам; бутилировать (слэнг Artjaazz); закупоривать в бутылках; закупоривать в колбах; разливать в бутыли; разливать в колбы; разливать (в склянки, бутыли, колбы); вязать в снопы; вязать в пучки |
Gruzovik |
законсервировать (pf of консервировать); консервировать (impf and pf; pf also законсервировать) |
Autoind. |
суживать |
Bohr. |
закупоривать в склянках (бутылках, колбах); разливать в склянки (бутылки, колбы) |
Makarow. |
закупоривать в склянках, бутылках, колбах; разливать в склянки, бутыли, колбы |
Metall. |
разливать в бутыли |
Slang. |
поймать (на месте преступления); схватить; ударить по голове бутылкой (plushkina); попасть бутылкой (напр., в исполнителя на сцене plushkina); запустить бутылкой напр., в музыканта на сцене в знак неодобрения (plushkina) |
umg. |
поймать на месте преступления |
Verpack. |
разливать жидкости в бутылки; разливать; расфасовывать; затаривать |
vulg. |
заниматься с женщиной анальным сексом (someone); оплодотворить женщину (someone) |
wein. |
наливать; разливать в бутылки (для тихих вин - 750 мл, для шампанских и игристых вин - 800 мл, для коньяка и бренди — 500 мл, для пива - 500 мл, для виски - 500 мл) |
|
|
Allg. |
разливной; разливный; бутылкоразливочный |