|
|
Allg. |
румянец; краска стыда; краска смущения; стыдливость (spare somebody's blushes – щадить чью-либо скромность, стыдливость); розоватый оттенок; розоватый отблеск; розоватый цвет; взгляд; цвет бедра испуганной нимфы (DC); багровость; красочный; цвет бедра тронутой нимфы (фр. couleur de cuisse de nymphe émue Vadim Rouminsky); цвет тела испуганной нимфы (фр. couleur de cuisse de nymphe émue Vadim Rouminsky); краска в лице; появление; вид |
Gruzovik |
розовый цвет (of rose); зардевать (impf of зардеть); попунцоветь; румянеть; краска |
Amerik. |
розовое вино (SGints) |
Architek. |
краска |
Bauw. |
образование матовых пятен (на лакокрасочной плёнке) |
Chem. |
помутнение |
erkl. |
цвет румянца на белой коже (Vadim Rouminsky) |
Gastron., Amerik. |
очень светлое розовое вино |
Gruzovik, umg. |
скраснеть |
Hydrobiol. |
покраснение |
Luftf. |
гиперемия (ing); прилив крови к лицу (ing) |
Makarow. |
багрянец; красный цвет; розоватый цвет или отблеск |
Med. |
покраснение кожи (лица, шеи); гиперемия; прилив (крови); покраснение кожи лица; прилив крови; шеи; перфузия, микроциркуляция, экстравазация, неоваскуляризация (при ангиографии doc090) |
Polym. |
белесоватость; вуалирование; налёт; цветение; помутнение (плёнки) |
Sark. |
цвет ляжки испуганной машки (Vadim Rouminsky) |
Tech. |
помутнение лакового покрытия |
Textil |
блеск высококачественного хлопка |
Игорь Миг, Parfüm. |
румяна |
|
|
Allg. |
смущаться; краснеть; покраснеть; алеть; заливаться румянцем от смущения; залиться румянцем от смущения; заливаться румянцем от стыда; залиться румянцем от стыда; заливаться краской от смущения, стыда; порозоветь (Andrew Goff); заливаться (заливаться краской стыда – blush with shame Andrew Goff); зардеться (Aly19); стыдиться; вогнать в краску; заливаться румянцем (от смущения, стыда); орумяниться; поалеть; покрыться румянцем; разрумяниться; рдеться; загораться; орумяниваться; рдеть; густо покраснеть (ART Vancouver); испытывать неловкость (I blush to admit it, but you've caught me in an error. VLZ_58); покрывать румянцем; вспыхивать |
Gruzovik |
вспыхивать; вспыхнуть (pf of вспыхивать); раскраснеться; закраснеть; зардеваться (impf of зардеться); разрумяниваться (impf of разрумяниться); зарумяниться (pf of зарумяниваться, румяниться); закраснеться; зардеть (pf of зардевать); орумяниваться (impf of орумяниться); орумяниться (pf of орумяниваться); поалеть (pf of алеть); покрываться румянцем; разрумяниться (pf of разрумяниваться); зарумяниваться (impf of зарумяниться) |
Chem. |
покрываться налётом |
Gruzovik, umg. |
распылаться |
Gruzovik, veralt. |
краснеться |
Makarow. |
вгонять в краску; заливаться краской (от смущения, стыда); краснеть (от смущения, стыда); смущать |
Polym. |
цвести |
Slang. |
заалеть (Andrew Goff) |
umg. |
распылаться |
|
|
Bauw. |
блёклый |
erkl. |
нежно-розовый (Vadim Rouminsky) |
Mode |
пудровый (розовато-бежевый оттенок: blush gown – платье пудрового цвета, пудровое платье (об оттенке) Mustikka) |
Petrograph. |
розовый |