|
[bli:d] Sub. | Betonungen |
|
| aeroh. |
слитая жидкость |
| Architek. |
расплывание (краски, чернил, туши) |
| Astro. |
отбор |
| Autoind. |
слив жидкости; насадка; заглушка; пробка |
| Bauw. |
пятно |
| Bergb. |
спускная труба |
| Chem. |
отсос |
| E.öl. |
сливное отверстие; слив |
| el. |
стабилизация (напр. тока); растекание (напр. чернил); размытие (напр. цвета); выцветание; обесцвечивание; опустошение; опорожнение; отвод; выпуск (напр. жидкости или газа); часть изображения за пределами рабочего поля; часть текста за пределами рабочего поля |
| Energiewirts. |
выпуск воздуха; нерегулируемый отбор пара |
| Geol. |
спуск |
| Holz. |
проступание краски |
| IT |
обрезка в край; печать изображения в обрез (Alex Lilo); растекание; расплывание (краски, чернил) |
| Kühltech. |
отвод (напр., холодильного агента) |
| Lederindust. |
потеря хромовой кислоты в восстановительной ванне (двухванного хромового дубления); потеря красителя в красильной ванне; утечка |
| Luftf. |
отбор (давления Emilia M); отвод (газа, жидкости Emilia M); дренаж; обрез аэронавигационной карты; отбираемый газ; отбираемая жидкость; отводимый газ; отводимая жидкость; слив (жидкости); перепуск (воздуха Emilia M) |
| Makarow. |
мундштук; растекание (краски); растискивание (краски); участок изображения, выходящий за край запечатанного листа |
| Mar. |
отбор пара; выпуск (воздуха); отбор (давления); перепуск; спуск (воды) |
| Massenmed. |
дополнительная зона вокруг съёмки камеры, компенсирующая разность между изображением, поступающим на студийные мониторы и домашние ТВ-приёмники; пометка (в настольных издательских системах — фото, текстовый блок и т.п., которые выходят за границу страницы); плохо отрегулированный цветной монитор, в котором цвета соседних пикселов сливаются; потеря различия между отдельными областями на киноплёнке в результате неверного процесса проявления |
| Metall. |
заливина (дефект отливки) |
| micr. |
выход за край (The extent to which a picture runs off the printed page) |
| Mil., Luftf. |
отбираемый воздух; вытекание; перетекание |
| Navig. |
обрез карты |
| Polygr. |
вылет (If any element on your document layout makes contact with the document border you will have to use bleed. – АД); поле под обрез (Andy); вылет (If any element on your document layout makes contact with the document border you will have to use bleed. Alexander Demidov); припуск под обрез (the area to be trimmed off when printed Technical); иллюстрация в обрез; иллюстрация на всю страницу, включая поля; выпуск под обрез (напр., если конечное изображение 200х200мм, то с выпуском под обрез 205х205мм – во избежание проблем при неточной обрезке mykhailo); подтёки клея (Alexander Oshis); потёки клея (Alexander Oshis); подтекание клея (Alexander Oshis); обрезанный в край; обрезанный без полей; участок клише, простирающийся за край обрезанного листа |
| Schiffb. |
выпуск воды; отвод воды |
| SW |
выпуск за обрез (в InDesign adobe.com bojana) |
| Tech. |
жиклёр; клапан (дренажный); нерегулируемый отбор пара в паровой турбине (Tewes); сопло; расплывание; дренажный клапан; отвод (отбор); стравливание |
| verbr. |
отбор (газа, воздуха, пара) |
| weltraum |
обрез аэронавигационной карты |
| Werb. |
макет навылет (ad unit; All bleed ads include 4 mm bleed on all four sides. Translator) |
| Wirtsch. |
получение денег незаконным путём |
| Wärmetech. |
насадок; отбор пара (нерегулируемый); продувка |
|
|
| Allg. |
пускать кровь; истекать кровью; вымогать деньги; истечь кровью; спустить; сочиться кровью; облиться; давать сок; расплываться (о краске, чернилах); кровоточить (to lose blood • Her nose was bleeding badly); напечатанный в край страницы, без полей; напечатанный в край страницы; растекание краски (Александр Рыжов); линять (о ткани Marina Lee); подоить; "зарезать текст" (обрезать поля оттиска, задевая текст); выкачать все деньги; обобрать до нитки; опорожнять (бак, цистерну, ёмкость); отводить (пар и т.п.); спускать кровь (после забоя животных); стравливать (давление); высачиваться; высочиться; спускаться; спуститься; обливаться; проливать кровь; травиться; пускать кровь (+ dat., someone); пустить кровь; продувать; продуть; спускать (воду); опоражнивать (бак и т. п.); пролить кровь; опорожнить; подвергаться вымогательству; подсачивать (деревья); отворять; бросать; обливаться кровью; умереть насильственной смертью; течь (о соке растений) |
| Gruzovik |
травить (air, steam, etc); сочиться (of trees); отворять кровь; слезиться |
| Игорь Миг |
выматывать; пронимать до костей (… while NYC winter is bleeding me …); лишаться сил; ослабевать; слабеть; выматываться; умотаться; угасать; чахнуть; таять, лишаясь сил; изнемогать; изнемогать под бременем (чего-либо); выбиваться из сил; выдыхаться; едва держаться на ногах (перен.) |
| aeroh. |
спускать воздух |
| Architek. |
расплываться (о краске, чернилах, туши) |
| Artil. |
выпускать лишнюю жидкость (из противооткатных устройств) |
| Astro. |
истекать; отводить (газ, жидкость) |
| Autoind. |
сливать; опоражнивать (цистерну); отбирать (напр., воздух из компрессора); выделять (вяжущее на поверхность); прокачивать (тормозную систему); выпускать (напр., воду, воздух) |
| Bauw. |
опорожнять (напр., цистерну); выделять |
| Bergb. |
выделять газ; спускать воду |
| biblioth. |
обрезать книгу с повреждением текста (зарезать текст) |
| Bild. Ausdr. |
терять (thelocal.dk bellb1rd) |
| Biol. |
спускать кровь (после забоя животного) |
| Bohr. |
выделять жидкость или газ (из пласта); выпускать воздух; выделять жидкость (из пласта) |
| Chem. |
выделять жидкость; выпотевать |
| Dfktskp. |
прорываться (о жидком металле); расплываться (растекаться no поверхности) |
| E.öl. |
выделять газ (из пласта); опорожнять резервуар; продувать (паровой цилиндр); выделяться |
| Eisnbnw. |
отбирать (пар или воздух) |
| el. |
стабилизировать (напр. ток); расплываться; растекаться; размываться; выцветать; обесцвечивать; обесцвечиваться; опустошать; выпускать (напр. жидкость или газ); выходить за пределы рабочего поля (об изображении или тексте) |
| farbst. |
красить |
| Film |
блёкнуть (о цвете) |
| Forst |
обрезать кромку (бумаги); терять окраску (о бумаге); пускать (воду, воздух) |
| Geol. |
выделять поду или газ из пласта породы |
| gepanz. |
выпускать (воду, воздух и т.п.) |
| Gruzovik, el. |
разряжать (impf of разрядить); разряжаться (impf of разрядиться) |
| Gruzovik, veralt. |
открывать кровь |
| Holz. |
сочиться; опоражнивать |
| IT |
печатать иллюстрацию в край; под обрез; обрезать страницу по краю |
| Kunstst. |
проступать |
| landwirt. |
сочиться (о деревьях) |
| Luftf. |
стравливать (давление Emilia M); перепускать |
| Makarow. |
выделять через поры (о жидкости или газе); выделяться через поры (о жидкости или газе); обескровливать (животное, птицу); обрезать в край (книгу); опорожнять (ёмкость); отбирать (воздух, пар, жидкость); отбирать (напр., пар); отбирать (напр., пар); отводить (напр., пар); отводить (напр., пар); отводить воду; сочиться (напр., о деревьях); спускать воду или воздух; обирать (someone – кого-либо); обобрать (someone – кого-либо); подсочивать (trees) for (rubber, turpentine; деревья на латекс, скипидар); зарезать текст (обрезать поля оттиска, задевая текст) |
| Mar. |
отсасывать; выпускать (воздух) |
| Maschinenb., veralt. |
спускать воду (из воздушного аккумулятора и т.п.); выпускать воздух (из воздушного тормоза и т.п.); опоражнивать (резервуар) |
| Med. |
просачиваться; кровоточить (термин MichaelBurov); кровить (проф. MichaelBurov) |
| Mil. |
отбирать (пар) |
| Mil., Luftf. |
вытекать; стравливать |
| Mil., Tech. |
выступать (о битуме и т. п. на поверхности покрытия); опорожнять (напр., бак); отбирать (пар); просачиваться (о битуме и т. п. на поверхности покрытия) |
| Navig. |
выпускать воду (из буя) |
| papier.zellst. |
обрезывать кромку (бумаги); отбирать (о щёлоке); подсачивать |
| Polygr. |
"зарезать"; "зарезать текст" (отрезать поля настолько, что будет задет текст); обрезать страницу в край (не оставляя полей); обрезать страницу без полей; обрезать в край; печатать иллюстрации в обрез; зарезать текст (обрезать поля настолько, что задевается текст) |
| Recht. |
обескровить (Право международной торговли On-Line) |
| Schiffb. |
выпускать воду |
| Slang. |
жаловаться; выкачивать деньги из кого-нибудь путём постоянного требования или шантажа (I'm going to bleed you till I get what I deserve. Я буду шантажировать тебя до тех пор пока я не получу того, чего заслуживаю. Interex) |
| Strafrecht, Amerik. |
кровоточить (She was bleeding and there was no hope of saving her. — Она истекала кровью, и не было никакой надежды спасти её.) |
| Strafrecht, Amerik., Slang. |
"ободрать, как липку"; выманивать деньги |
| Straßenb. |
выделять (вяжущий материал на поверхность); сочиться (о жидкости или газе) |
| Tech. |
спускать; выдувать; опорожнять (бак, цистерну); отбирать; отводить; печатать иллюстрации в край; стравливать (жидкость, газ); сочиться (о соке деревьев); подсочивать (деревья на латекс); спускать жидкость; дать стечь |
| Textil |
терять цвет (she_interpreter); линять (she_interpreter) |
| verbr. |
дренировать; отбирать (воздух) |
| Verpack. |
выцветать (running of dyes or pigments); обесцвечивать (running of dyes or pigments, растекание краски); пробивать (dyes, напр. краска); проникать через тароупаковочный материал |
| Wass.vork. |
не оставлять полей |
| weltraum |
дренировать (off); отводить газ; отводить жидкость; сливать (from; off); стравливать (off); травить (давление воздуха) |
| Werb. |
печать без полей; печать в обрез |
| WKW. |
выделять воду (HelenDZ) |
| Wärmetech. |
отбирать пар |
| Öl&Gas |
стравливать газ; травить газ; выпускать давление |
| Öl- u. Gastechnik |
выделять жидкость из пласта |
|
|
| Allg. |
напечатанный |
| Bauw. |
переливной; стравливающий |
| Werb. |
навылет (о рекл. макете Translator) |
|
| Englisch Thesaurus |
|
|
| Abkürz., Med. |
Bleeding ongoing, Low Systolic Blood Pressure, Elevated Prothrombin Time, Erratic Mental Status, Disease (mnemonic For Gastro-intestinal Hemorrhage; unstable Comorbid Disease) |