|
['bɪlɪ] Sub. | Betonungen |
|
| Allg. |
дубинка; полицейская дубинка |
| Gruzovik |
жестяной котелок; жестяной походный котелок (a container used for cooking food over a fire) |
| Amerik. |
наглец (Daisy********); хам (Daisy********) |
| australisch. |
походный котелок; жестяной котелок (походный); билли; кварцевая скала (образовавшаяся из третичных песков и гравия); чайник или котелок с проволочной ручкой (в кот. кипятят чай жители буша; неотъемлемая часть австралийских пикников. Слово вошло в обиход с 1850-х; тж. billycan, billypot); сильно затвердевшие слои кремнезёма в зоне выветривания |
| australisch., Makarow. |
жестяной походный котелок |
| australisch., Slang. |
ребёнок |
| Bergb. |
слой кварцита, перекрывающий угольный пласт |
| Dial. |
товарищ; приятель |
| E.öl. |
пласт кварцита в кровле угольного пласта |
| Emot.Ausdr., umg. |
изо всех сил |
| Geol. |
пласт кварцита; покрывающий угольный пласт; слой кварцита |
| Mineral., veralt. |
твёрдая разновидность светлосерого кварцита |
| neus.Ausdr. |
кипятильник (сленг) teapot. Container for boiling water Franka_LV); чайник (сленг) teapot. Container for boiling water Franka_LV) |
| Slang. |
канистра для питьевой воды; клуб для полицейских |
| Textil, Makarow. |
ровничная машина для шерсти |
| tierh. |
козел |
| umg. |
козёл (billy-goat) |
| Zool. |
молодой козёл (Горянина) |
|
|
| hund. |
Бийи (фр./швейц. порода собак wikipedia.org Himera) |
| vor- und. |
Билли; Вильгельм; Уильям |
|
|
| Slang. |
деньги (Anglophile) |
|
|
| Emot.Ausdr., umg. |
сильно; чрезвычайно |
|
| Englisch Thesaurus |
|
|
| Slang. |
teapot (container for boiling water) |
|
|
| Abkürz., vor- und., Dimin. |
William |