Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

be at the end of rope

V.
Betonungen
Allg. быть в трансе (to feel very upset because you’re no longer able to deal with a difficult situation. Helen is at the end of her rope after looking for a job for months without any luck. VLZ_58); быть в отчаянии (VLZ_58)
idiom. зайти в тупик (Andrey Truhachev); дойти до последней черты (Andrey Truhachev)
be at the end of one's rope
Allg. на ладан дышать (Taras); находиться на пределе сил (Andrey Truhachev); находиться на пределе своих сил (Andrey Truhachev); выбиться из сил (Andrey Truhachev); быть на пределе своих сил (Andrey Truhachev); быть на пределе сил (Andrey Truhachev); дышать на ладан (Taras); истощать все силы; исчерпать все возможности; быть в безвыходном положении
Игорь Миг быть на грани отчаяния; дойти до ручки; мыкаться
Makarow. быть в безвыходном положении
Sprw. дойти до точки
be at the end of rope
: 2 Phrasen in 1 Thematik
Idiomatisch2