адрес(Alexander Demidov); обращение(к кому-либо, особенно в форме речи; as an oration or a spoken formal communication); форма обращения(официальная, в устной речи или на письме; тж. form of address; к кому-либо); манера общения(manner of speaking to another; delivery, • a man of pleasing or insinuating address); послание(напр., главы государства к нации); слово(в значении "речь" • благодарственное слово); выступление; ухаживание; выступление(напр., главы государства, правительства и т.п. Lavrov); речь(иннаугурационная и т.п.; в значении "публичное обращение"; a speech • Columbia University has electronic archives of the inaugural addresses of the presidents.; He made a long and boring address); адрес(The President's address is 1600 Pennsylvania Avenue NW in Washington, D.C. • I went to his address but there was nobody there.); умение держать себя в обществе; манеры; такт; место жительства
адрес(A number specifying a location in memory where data is stored; A string that identifies a user so that the user can receive Internet e-mail; A unique identifier that identifies a network node to other nodes on the network)
ловкость(dexterity)); ловкость(dexterity • At their turning-lathes, they employ their toes to guide the chisel; and, in these pedipulations, shew to Europeans a diverting degree of address.); умелое обращение(с чем-либо) skillful management; dexterity); ловкость; умелое обращение; находчивость
подойти к решению(to give attention to (something); to deal with (a matter, issue, problem, etc.) • We're all curious about how the mayor plans to address the issue. • Air pollution is one of the many problems being addressed by the scientists at the conference. • The principal held a meeting to address the students' concerns. • If you address yourself to an issue or problem you give your attention to it. • The governor is addressing himself to the problem of underfunded schools.Alexander Demidov); управиться(I am confused as to why you would allow your place to look so terrible and to bring down the general appearance of the entire neighbourhood with having such an incredibly unkept yard. I can only guess you are renters and have zero pride or care about anyone else in the neighbourhood. Your dandelions could be addressed in as little as a half an hour, with a tiny bit of effort and a weed puller. -- С вашими одуванчиками можно управиться всего за полчасаART Vancouver)
обращаться(к кому-л. • "I'd like to briefly outline for you the circumstances of the case," said the prosecutor addressing the jury. — "Я хочу вкратце обрисовать вам обстоятельства этого дела", — сказал прокурор, обращаясь к присяжным.)