Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch Russisch +
Google | Forvo | +

Substantiv | Substantiv | Verb | Adjektiv | zu Phrasen

term

[tɜ:m] Sub.
Betonungen
Allg. срок (a (usually limited) period of time • a term of imprisonment; a term of office); продолжительность; семестр (a division of a school or university year • the autumn term); сессия; термин (a word or expression • Myopia is a medical term for short-sightedness); способ выражаться; определённый период; судебная сессия; элемент; значение; черта; назначенный день уплаты (аренды, процентов); тезис (напр., теории Сельма Нагель); личные отношения; пункт; срок разрешения от бремени; член; срок пользования (срок пользования кредитом = term of the loan. the period of time that something lasts for: • »Friendly society bonds run for a minimum term of 10 years. »They proposed to increase the term of copyright. »The current interest rate of 7.75% is fixed for the term of the loan. »Conventional gilts promise to pay a fixed income over a fixed term. »The policy didn't reach its full term. CBED Alexander Demidov); каденция (Вокруг Трампа не осталось почти никого из тех, с кем он начинал каденцию. Tanya Gesse); предел; конец; определённое время сессий (суда); срок занятий; учебный год; отношение; договор; постановление; пора́; способ выражения; условия оплаты; условия соглашения; гонорар; научное название; научное выражение; язык выражения
Archeol. термин (word or group of words having a particular meaning)
Architek. терм (пьедестал, на котором устанавливается бюст человека или фигура животного); колонна со скульптурным завершением; колонна со скульптурой; пьедестал с бюстом; терм с изображением головы наверху
Artil. величина (Например, error term величина погрешности Джозеф)
Astron. спектроскопический терм; спектральный терм
Ausbild. курс обучения (YuV); треть учебного года
Autom. обозначение
Bank. срок выполнения обязательства; срок кредитования
Bauw. колонна, украшенная скульптурой; статья; столб, украшенный скульптурой
Bergb. момент; семестр
biblioth. в классификации единичное деление в классификационной таблице; рубрика; заголовок индекса; поисковый термин
Bohr. энергетический уровень; перевалочная база (terminal)
Brit. курс (курсанты одного набора)
Buchhalt. показатели; единицы
comp. слагаемое; член пропорции; ключевое слово, поисковый запрос (Kiprich K.)
Dipl. выражение; отношения; формулировки; язык
Energiewirts. член (уравнения (математика))
feuerl. член (уравнения)
Fin. срок исполнения (Alexander Matytsin)
Geophys. член (спектральный); терм (спектральный)
Geschäftsvokab. срок окончания; четверть
IT название; условия; слово (В.И.Макаров)
IWF срок погашения
Jar. ходка (in prison) e.g., He did two terms in jail. 4uzhoj)
Kabel член (уравнения, ряда, множества и т.п.)
KI выражение; выражение (русс. перевод в терминологии языков императивно-функционального программирования)
Luftf. терм (логического выражения); член (математического выражения)
Makarow. компонент; одночлен; период (времени); сессия (судебная и т.п.); срок квартальных платежей; срок тюремного заключения; триместр; эффект (в регрессионном анализе и в уравнении регрессии)
Maschinenb., veralt. член (матем.)
Massenmed. предел (период времени контракта, соглашения и т.п.); статья (в словаре, справочнике, энциклопедии и т.п.); множитель коэффициент ослабления сигнала; отдельная часть составляющая сигнала (например, шумовая составляющая); терм (знак, являющийся элементом языка программирования; неразложимый на составляющие элемент арифметического, символьного или логического выражения)
Math. речь; свободный член (уравнения capissimo); сомножитель (ssn); допущение; ограничение; предположение; параметр (модели capissimo)
Math., Makarow. знаменатель; числитель
Med. период; регулы; время
Med., Makarow. нормальный период беременности; своевременное разрешение от бремени
micr. термин (A word or phrase that stands for a concept used in a particular subject area)
Mil. положение; длительность
Mil., veralt. учебное время
Notar. сессия суда
Patent. условия (договора)
Progr. синтаксический терм (в текстах, содержащих описание грамматической нотации языка программирования Alex_Odeychuk)
Psychol. субъект суждения; предикат суждения
Recht. аренда на срок; постановление (договора); промежуток времени; срок наказания; срок полномочий; условие; день начала судебной сессии; постановление договора; срок действия (e.g. lease term – срок действия договора аренды Elina Semykina); день, когда наступает срок квартальных платежей (аренда, проценты и т. п.)
Recht., Amerik. наказание
Recht., Makarow. назначенный день уплаты аренды; срок выполнения обязательств
Sachal.R срок исполнения договора; терминология; условие договора; термины; условия и положения договора
Steuer. срок (time)
Strafrecht, Amerik. период (She was ordered to begin serving the sentence after she completes the remaining 7 years of a ten-year term in Kansas for shooting and wounding a doctor outside an abortion clinic in Wichita in 1993. — Ей было предписано начать отбывать наказание после отбытия оставшихся семь лет нз десятилетнего срока в Канзасе за то, что в 1993 году в Вичите она выстрелом ранила врача клиники, производящей аборты.)
Tech. составляющая; берма; член уравнения; условие (договора; напр. контракта); терм; термин; срок
Tech., veralt. статья (договора)
torp. условие (обычно terms); срок (предельный момент)
veralt. граница
veralt., Makarow. назначенное время; начало; цель; исходная точка; конечная точка; отправная точка
verbr. условия договора
Versich. срок страхования (Term – period of time for which policy is in effect. ART Vancouver)
weltraum срок (период); срок действия (документа)
wertp. срок обращения (облигации Ремедиос_П)
Wissensch. понятие (Andrey Truhachev)
ökon. параметр (Jack the Lad)
Öl&Gas срок (контракта или ценной бумаги); условие (соглашения или контракта)
terms Sub.
Allg. отношения (a relationship between people • They are on bad/friendly terms); язык; способ выражения; срок; гонорар; условия (договора, соглашения, мира; the rules or conditions of an agreement or bargain • They had a meeting to arrange terms for an agreement); условия оплаты (fixed charges (for work, service etc.) • The firms sent us a list of their terms); условия соглашения; личные отношения (to be on good terms, bad terms – быть в хороших отношениях, в плохих отношениях); масштаб (in historical terms – в историческом масштабе scherfas); договор; условие
Buchhalt. выражение
EBWE договор подряда под готовую продукцию ВОТ (build-operate-transfer terms)
Gruzovik, veralt. кондиция
landwirt. сроки; условия (of contract)
Makarow. выражения; способ выражаться; условия (напр., контракта); условия (напр., оплаты); условия (соглашения); условия (соглашения, договора)
Massenmed. условия, при которых ТВ программа кинофильм и т.п. лицензируется для вещания или дистрибьюции
Med. регулы (у женщин)
Med., veralt. роды в срок
Metall., veralt. выраженный в таких-то единицах (in terms of)
Mil. условия
Polit. условия (договора и т. п.)
Progr. понятия (сущ. ssn)
Recht. категориально-терминологический аппарат (Alex_Odeychuk)
Sachal.R терминология; термины; условия договора; условия и положения договора
sap-t. условия расчёта цены
veralt. условины (условия Супру); менструация
weltraum положение
Terms Sub.
micr. Условия (The link to the Microsoft service agreement)
school/academic term [tɜ:m] Sub.
Ausbild. учебная четверть (Johnny Bravo)
technical term [tɜ:m] Sub.
IT термин
term [tɜ:m] V.
Allg. выражать; называть; выразить; именовать; терминировать; терминироваться; назвать; обозначать (термином таким-то) On the nature of what is commonly termed a "vacuum" I. Havkin)
Autom. применять термин
Gruzovik, Ling. терминировать (impf and pf)
Mil. определять
Patent. возражать
terms V.
Allg. называть (to name or call • That kind of painting is termed `abstract')
termed V.
sap-t. названный
terming V.
sap-t. называющий
TERMS Adj.
Recht. УСЛОВИЯ (Anna011)
 Englisch Thesaurus
term [tɜ:m] Abk.
Abkürz. terminology; terminus
Abkürz., Bohr. termination
TERM [tɜ:m] Abk.
Abkürz. terminal
Abkürz., el. telegraph error rate measuring
Abkürz., Luftf. Tactical En-Route Mode
Abkürz., Mil. Terminal; Tank Extended Range Munition
Abkürz., Mil., Luftf. temporary mission
Abkürz., Schott. Tank Extended-Range Munition (US Army)
Mil. temporary equipment recovery mission
term. Abk.
Abkürz. termination
Abkürz., geow. terminal; terminology; termite
Abkürz., Metall. termit
Abkürz., Tech., veralt. terminus
terms Adj.
Allg. make terms with
TERMS Abk.
Abkürz. Terminate Self (Vosoni)
Abkürz., Mil. Terminal Management System
TERMS On
: 580 Phrasen in 59 Thematiken
Allgemeine Lexik231
Alternative Streitbeilegung2
Amerikanisch2
Auswärtige Angelegenheiten1
Automatik2
Bankwesen14
Bauwesen3
Börse1
Buchhaltung3
Diplomatie7
Elektronik2
Energiewirtschaft2
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung3
Finanzen5
Formale Sprache1
Geschäftsvokabular28
Handel3
Idiomatisch28
Investitionen2
Kaspisch1
Korrekt und im übertragenen Sinne2
Landwirtschaft1
Logistik1
Luftfahrt1
Makarow89
Marine2
Massenmedien2
Mathematik4
Medizin1
Militär3
Name der Organisation3
Notarielle Praxis1
Ökologie2
Ölverarbeitungsanlagen1
Patente1
Personalwesen2
Politik8
Programmierung2
Recht34
Sachalin2
Schach2
Seltener Ausdruck3
Sport1
Sprichwort2
Steuern2
Technik3
Telekommunikation1
Tengiz1
Torpedos1
Übertragen1
Umgangssprachlich11
Unternehmensführung1
Veraltet1
Vereinte Nationen3
Weltraum2
Werbung2
Wirtschaft38
Wissenschaftlicher Ausdruck1
Zoologie1