четверть(мяса, года, луны, геральдического щита; one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing; the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself; one of four equal periods of play in some games); квартал(a district or part of a town especially where a particular group of people live • residential quarter – жилой квартал; There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours; He lives in the Polish quarter of the town); сторона(People were coming at me from all quarters); приём; обхождение; городок(BrE – в знач. "квартал (как часть города)"; напр., университетский городок AmE, CanE has "district" • University Quarter (BrE)); спуск; место(a direction); мера ёмкости(8 четвериков, 64 галлона); четверть учебного года; триместр(в школах); четвертушка(яблока); задник(башмака); часть города; страна; пункт; четверть часа(пятнадцать минут Aly19); мера в рецептах докторов
пощада(accommodation given to a defeated opponent; mercy; exemption from being killed • Hard fighting and long labour they had still; for the Southrons were bold men and grim, and fierce in despair, and the Easterlings were strong and war-hardened and asked for no quarter.); милость
квотер(участок дороги для гонок на четверть мили с места); четверть мили(участок дороги для гонок на четверть мили с места); 402 метра(участок дороги для гонок на четверть мили с места)
стоянка; пост; кормовая часть корабля; 25 центов(in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar); пощада(mercy shown to an enemy); четвертина(the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg, туши • a quarter of beef; a bull's hindquarters); семестр(a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length); полуполтинник(Anglophile)
берцы(Наружная деталь верха обуви, закрывающая тыльную поверхность пяточно-геленочной части стопы, иногда в части голени. (т.е. берцы "quarters" у ботинок, а у сапог – голенище "boot-top") Yuriy83)