|
[klæm] Sub. | Betonungen |
|
| Allg. |
съедобный морской моллюск (разинька, венерка и пр.); скрытный человек; удар в колокола; влажность (рук и т.п.); вязкость; клейкость; раковина моллюска; фальшивая нота; молчаливый человек; молчун; липкость; народное название некоторых двустворчатых раковин; ракушка; скупец; скряга; морской моллюск (a shellfish with two shells joined together, used as food) |
| ADR, Gastron. |
клем (промысловый моллюск, кроме устрицы, мидии и гребешка) |
| Amerik. |
необщительный человек |
| Bauw. |
грейфер; грейферный ковш; клещи |
| Biol. |
двустворчатые моллюски (Bivalvia); двустворчатый моллюск (Bivalvia) |
| fisch. |
ракушка-вонголе (edible marine bivalve mollusks Val_Ships) |
| Fischz. |
морской моллюск мия (Anadara subcrenata, Corbicula spp., Donax spp., Mactra sachalinensis, Mercenaria mercenaria, venus mercenaria, Meretrix spp., Mya arenaria., Protothaca staminea, paphia staminea., Protothaca thaca, Saxidomus giganteus, Saxidomus nuttali, venus mortoni, Spisula solidissima, Titaria cordata, Tivela stuttorum); двустворчатый моллюск; двустворчатый моллюск (клем) |
| Forst |
грейферный захват; зажим |
| Gastron. |
вонголе (gennier); моллюск вонголе (gennier); любой из съедобных моллюсков; клем (промысловый моллюск, кроме устрицы, мидии и гребешка ravnybogu) |
| gerät. |
съедобный моллюск |
| Hydrobiol. |
двустворчатый моллюск, закапывающийся в песок |
| Ichthyol. |
двустворчатый моллюск (Venus; Mya) |
| Makarow. |
венерка (промысловый моллюск); клем (промысловый моллюск) |
| malak. |
раковина двустворчатого моллюска |
| Nahrungsind. |
моллюск |
| Ozeanogr. |
закапывающийся в песок моллюск (Venus; Mya) |
| Slang. |
молчун; доллар (Forty clams for a sweater that doesn't even have arms! – Сорок долларов за свитер у которого даже нет рукавов! Interex); незнакомец; ошибка; промах; молчаливый человек (замкнутый • Paul is a clam.He won't say a word. – Павел молчалив. Он слова не скажет Interex); рот; хламидия (You'd better have a safe sex, like kisses. Lol, they all have clam in mouth. Побеdа); хламидиоз (Побеdа); глупец |
| weltraum |
мягкая к губкам тисков прокладка |
| Ökol. |
двухстворчатый моллюск |
|
|
| Allg. |
ударить; зазвонить вместе (о колоколах); собирать моллюсков; липнуть; прилипать; прилипнуть; замолкать; облегать (The helmet should clam around the head well uar); приклеиваться; замолчать; ударить в колокола; вымазать чем-нибудь клейким (птиц, насекомых); поймать с помощью клейкого вещества (птиц, насекомых) |
| Amerik. |
быть необщительным; стать молчаливым; стать необщительным; выкапывать съедобных моллюсков; собирать съедобных моллюсков |
| Mus. |
не попасть в ноту (collegia) |
| Tech., veralt. |
вымазать чем-л. клейким |
| umg. |
быть молчаливым |
|
|
| Astro. |
лунный жилой модуль (MichaelBurov) |
|
| Englisch Thesaurus |
|
|
| Abkürz., Astro. |
Crew Lunar Accommodation Module (MichaelBurov); Lunar Accommodation Module (MichaelBurov) |
| Abkürz., Luftf. |
chemical low altitude missile; chemical-powered low altitude missile; computer language for automatic machining |
| Abkürz., name d. |
Liaison Committee for Mediterranean Citrus Fruit Culture |
| Abkürz., Progr., IT |
C Library For Audio And Music |
| Mil. |
chemical low-altitude missile |
|
|
| Abkürz., Slang. |
bearded clam (SergeyLetyagin) |
| Fischz. |
školjke (Anadara subcrenata, Corbicula spp., Donax spp., Mactra sachalinensis, Mercenaria mercenaria, venus mercenaria, Meretrix spp., Mya arenaria., Protothaca staminea, paphia staminea., Protothaca thaca, Saxidomus giganteus, Saxidomus nuttali, venus mortoni, Spisula solidissima, Titaria cordata, Tivela stuttorum) |