Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch Englisch
Google | Forvo | +
- einzelne Wörter gefunden

Substantiv | Substantiv | zu Phrasen
содержание Sub.Betonungen
Allg. contents (книги); support; upkeep (в исправности); salary; alimentation (кого-либо); allowance (годовое, месячное); keep; sum; subject; effect; matter; sound; supplies (денежное); sustentation; aliment (кого-либо); yardage; contains; keep up; outline (Lavrov); entertainment (на иждивении); up-keep (в исправности); mapping (necroromantic); details (в значении информации о каком-либо событии, мероприятии и т.д. Andrey250780); table of content (see table of contents Alexander Demidov); purport; object-matter (книги, разговора); add up; subject matter; benefit; nature (информации); subject-matter; content (чего-либо в чём-либо); subject matter (тема книги, лекции и т.п.); table of contents (книги и т. п. Alexander Demidov); comprehension; fable (сочинения); maintenance; sustenance; table (книги); tenor; tenour; tenure; confinement; amount
Gruzovik substance; capacity; pay; wages; substence
Amerik., umg. add-up (дискуссии)
Architek. upkeep (дома, квартиры и т.п.)
Astro. intension; containment
Bauw. contained amount (в составе @чего-либо); content (в составе чего-либо)
Bergb. assay (напр., ценного компонента в ископаемом, ме талла в руде)
biblioth. contents note; contents sheet; maintenance (библиотечного здания); operations (библиотечного здания); subject content (книги); subject matter (книги); table of contents; table of matters
Biol. stock (животных Katejkin); keeping (животных); maintenance (напр., животных); management (животных)
Buchhalt. body (напр., документа); percentage (в процентах); scope paragraph (первый параграф заключения аудитора с указанием содержания проведённой проверки); scope section (первый параграф заключения аудитора с указанием содержания проведённой проверки)
Chem. containing; mass content (Irina Verbitskaya); mass fraction (bix)
Dipl. subject-matter (доклада и т.п.)
Eisnbnw. housekeeping
el. care; hold up (чего-л., в установке); upkeep; involvement
el.Tech. content (вещества)
Energiewirts. contents (напр., публикаций); Table of Contents (напр., публикации, отчёта и др.); holdup (напр., удерживаемого в растворе вещества при коррозионных испытаниях); burden
Film contents
Fin. maintenance operation and rental of premises; remuneration
Fischz. holding (the hatchery will include adult holding and spawning, incubation, and early rearing (...) alexLun)
Geol. tenor (руд)
Geschäftsvokab. contents list; content of (smth, чего-л.)
gold. abundance (Leonid Dzhepko); grades: zones with grades up to 5 g/t (MichaelBurov)
gold., Geol. grade (Jewelia)
IT meaning
Kabel sense
Kunstst. loading (напр., fibre loading – содержание волокна (в композите) – из текста англоязычной научной статьи Darkwing duck)
Kühltech. content (какого-либо вещества)
landwirt. management (животных и птицы)
Ling. content level
Lit. Stil housing (в каком-либо помещении igisheva)
Logik. connotation
Makarow. content (наличие вещества в смеси, сплаве и т.п.); contents (тема книги, статьи и т.п.); subject matter (напр , публикации); table of contents (книги и т.п.); table of contents (тема книги, статьи и т.п.); count; interior; keeping (скота и т.п.); list of content (книги); list of contents (книги); list of contents (напр., книги); managing (животных и птицы); matter (книги и т.п.); matter (статьи); substance (в отличие от формы); sustention; value; subject matter (книги, лекции)
Massenmed. plot
Math. the list of contents (книги); intension (logic)
Metall. assay (ценного элемента; в некоторых случаях, см. Define concentrate assay to be processed at the nominated plant capacity или a concentrate assaying 1.2% Sn gr82bstr8); grade of concentration
Metkunde values (Mill must report Cu & Ni values on the MTR – cannot simply state residual or trace. – Комбинат обязан указывать содержание меди и никеля в отчёте об испытаниях материалов. Запрещается просто указывать: остаточные или следовые концентрации. // Lapelmike Alex_Odeychuk)
micr. table of contents (The listing of contents at the beginning of a document or file)
Mil. maintenance (в порядке); keeping (обслуживание); care (обслуживание)
Navig. keeping
Parfüm. concentration
Patent. contents; index; text
Pharma. quantity (напр., белка, моноклональных антител peregrin)
phys. content (MichaelBurov)
Polygr. contents (печатного материала); table of contents (печатного материала); list of contents (печатного материала); entry
Psychol. tenor (письменного или устного сообщения)
Recht. allowance (месячное, годовое и т. ч.); estovers; scope; contain; wording (в следующем контексте: Текст договора дополнить пунктом 10 следующего содержания – The following wording shall be inserted into the Agreement as clause 10. 4uzhoj)
Recht., Gesch. corrodiary
Sachal. BWOW (добавки) по весу воды (в тампонажном растворе)
Seismol. amount (арматуры)
selt. port
Slang. rub; drift; sneeze (особенно под арестом)
Straßenb. maintenance (дороги)
Tech. list of contents; care maintenance; fraction (относительное); percent (процентное); percentage (процентное); proportion (относительное); upkeep (уход); care (уход); rate (Мирослав9999); maintenance (уход)
teng. ash content (напр., золы)
umg. guts; contents (of a container)
veralt. carriage (сочинения); manutenency; subsistency
Verpack. contents (by weight and quantity, по весу и количеству)
Wirtsch. services; subsistence; warehouse keeper; alimony (алименты); body (документа); load (концентрация, напр., вещества в воздухе); matter (документа); matter (сущность); substance (документа); description of contents; subject matter (документа); tenor (документа); content (документа); contents (документа); keeping (техническое обеспечение); maintenance (техническое обеспечение)
Wissensch. list of titles (книги I. Havkin)
WKW. ratio (HelenDZ)
Ökol. level
Содержание Sub.
Allg. actual (напр., о хим. элементе Buddy)
form.Sp. Index of Contents (of a manual / code ART Vancouver)
Geschäftsvokab. Table of contents (Оглавление marina879)
содержание в структуре метафоры Sub.
Ling. tenor
содержание XML Sub.
Progr. XML content (ssn)
относительное содержание Sub.
Seismol. proportion
хорошее содержание Sub.
übertr. meat (book full of meat – содержательная книга • It was a nicely written article and quite amusing but there wasn't much meat to it. cambridge.org)
содержание Sub.
natürl. clean keeping (of cultivation)
содержание после: 13 Phrasen in 8 Thematiken
Aluminiumindustrie1
Energiewirtschaft3
Landwirtschaft2
Makarow3
Medizin1
Recht1
Sachalin1
Steuern1