Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Google | Forvo | +
Substantiv | Substantiv | zu Phrasen
парень Sub.Betonungen
Allg. bird; blade; jack; boy; cuss; fellow; scout; birkie; boyo; ginzo; hombre; Johnny; josser; kerel; kiddo; storch; blighter; boots; bucko; buster (в обращении); gink (чудной); skate; loom; jobbie; sissy; boyfriend (last_tochka); lad; beggar; cove; covey; loon; youngster (scherfas); the younger man (в тех случаях, когда есть некоторая разница в возрасте: Herman watched Trevis fuss over Andrea. The younger man was obviously taken with her, even if it didn't look like she had noticed. Побеdа); China plate; chap (He a was short agreeable chap. Dyatlova Natalia); boyoh; beau (с которым встречается девушка: Went to the movies with my beau. 4uzhoj); earjob (natasha5555)
Abkürz. bf (boyfriend Morning93)
Amerik. homeboy (Friend, Buddy, Pal. Derivation of "hombre" (ES). See also "homie." urbandictionary.com kozelski); main squeeze (ухажёр Anglophile)
Amerik., Makarow. kid
Amerik., Slang. zazoo
Amerik., umg. Mac
Brit. geezer (a very common term for a man. There are many disproved origins of the word. Franka_LV); mush (SGints)
Hebr. boychik (SergeyLetyagin)
Ind. walla; wallah
Irisch. gossoon; gasur (ad_notam)
Jug.spr. sport (Nevermind sport, it’ll just come out of your paycheck! reverso.net Ant493)
Makarow. jockey
neus.Ausdr. blocke (man, guy Franka_LV)
Schott. callant; chield; chiel (Yerkwantai)
Schottl. carl (крепкий, здоровый)
Slang. joker; dude; kicker; lug-clipper; bro (и т.п., обращение к мужчине); brother (при обращении с просьбой о милостыне, обращение верующих друг к другу, при обращении к незнакомому человеку); bum; chappie; chief (обращение к незнакомцу); coot; crock; friend (и т.п., обращение к мужчине); gee; gismol; gizmo; goon (пренебрежительно с юмором); hard legs; Herman; Jamoke; Jasper; lollop; goof; lug; kipper; man (и т.п., обращение к мужчине); pal (и т.п., обращение к мужчине); egg; fella (Buddy89); mug; mugg; nut; plug; prune; so and so (дружеское обращение в грубой форме); so-and-so; son of a bitch (дружеское обращение в грубой форме); son of a gun (дружеское обращение в грубой форме); cat; droog (заимствовано из книги Э. Берджеса "Заводной апельсин" Moscow Cat); chiver (x741); cronkite (hipster talk Inchionette); laddy (Mikhaill)
Slang., Makarow. kiddo (в обращении)
umg. bloke; dog (переводится по контексту); duck; a son of the soil; nipper; goober (chronik); ride or die (любимый: My mom wanted me to work in a bank, but robbing them with my ride or die turned out to be more exhilarating and profitable Taras); lad (о взрослом); vato (Taras); chapfallen; gasun (ad_notam)
umg., grob. sona'bitch'u (дружеское обращение key2russia)
Verächt. buffer
vulg. fellah; feller
парни Sub.
Amerik. fellows (fellas RiverJ)
Slang., Makarow. kiddoes (в обращении); kiddos (в обращении)
Игорь Миг, umg. guys (Слышите, парни ! Пойдём выпьем! – Hey, guys! Come on and have a drink (Michele Berdy) (с изменениями))
чудной парень Sub.
Amerik., Slang. gink
крепкий, здоровый парень Sub.
Arch., Schottl. carl; carle
ловкий, хитрый парень Sub.
Allg. devil
Парни Sub.
Eig.name. Parny
часто с прилагательными парень Sub.
scherzh. beggar
парень Sub.
Allg. guy; cully; stiff; codger; cull
парень: 655 Phrasen in 38 Thematiken
Allgemeine Lexik278
Amerikanisch13
Archaisch1
Astronautik2
Australischer Ausdruck6
Bildlicher Ausdruck2
Britische Redensart Usus4
Dialekt1
Diplomatie1
Film5
Fußball1
Idiomatisch11
Informationstechnik1
Ironie1
Jamaika-Englisch1
Jargon Slang3
kanadischer Ausdruck1
Literatur2
Luftfahrt1
Makarow101
Massenmedien2
Mißbilligend1
Moderner Ausdruck1
Negerslang1
Religion2
Rhetorik1
Schach1
Scherzhaft1
Schottisch Slang1
Seltener Ausdruck1
Slang87
Sprichwort2
Sprichwort1
Übertragen5
Umgangssprachlich108
Verächtlich1
Veraltet2
Vereinigte Staaten von Amerika1