Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch Russisch
Google | Forvo | +
- einzelne Wörter gefunden

Verb | Adverb | zu Phrasen
please [pli:z] V.Betonungen
in order to please
Allg. хотеть; доставлять удовольствие; получать удовольствие; нравиться (with dat.); получить удовольствие; доставить удовольствие; соблаговолить; быть в радость; быть довольным (кем-либо, чем-либо); потешить; прийтись по душе; прийтись по нраву; тешить; увиваться; увиться; умилостивить (Pickman); умилостивлять (Pickman); радовать; изволить; желать; быть приятным (Stas-Soleil); делать приятное (Stas-Soleil); делать приятно (Stas-Soleil); быть угодным (Stas-Soleil); соизволять (Stas-Soleil); насладить; угождать (with dat. or на + acc.); удовлетворять; делать одолжение; понравиться; угодить (with dat. or на + acc.); быть по нраву (+ dat.); приходиться по нраву (+ dat.)
Gruzovik трафить (impf of потрафить); понравиться; угодить (pf of угождать); приходиться по душе; приходиться по нраву; увиваться (impf of увиться); увиться (pf of увиваться)
Dial. поманиться; сноравливать; сноровлять; сноровить
Gruzovik, umg. улыбаться; погля́ну́ться
Gruzovik, veralt. поноравливать (impf of поноровить); казаться (impf of показаться); показаться (pf of казаться); ублаготворить (pf of ублаготворять); ублаготворять (impf of ублаготворить); услащать (impf of усластить); услащивать (= услащать); поноровить; утрафить; усластить; утрафлять
Gruzovik, veralt., übertr. угобзить; угобжать
selt. уноровлять (Супру)
umg. льстить (I am happy your assessment of my profession, young lady, but you should not speak that only on please me. Я рад вашей оценке моей профессии,юная леди,но вы не должны говорить так лишь затем,чтобы польстить мне. Rust71); польстить (Rust71); улыбнуться; показаться; потрафлять (with dat.)
untern. оставлять довольным (igisheva)
veralt. потрафлять (Anglophile); потрафить (Anglophile); соблаговолить (сделать что-либо); соизволить (сделать что-либо); соблаговолять (Stas-Soleil)
veralt., Dial. утрафлять; казать (impf of показатья)
veralt., umg. ублаготворить; ублаготвориться; ублаготворять; ублаготворяться; усластиться; услащать; услащаться; услащивать; усластить
übertr. ласкать
please [pli:z] Adv.
Allg. пожалуйста; служебное слово, зачастую не переводится (The word "please" is often used in English sentences. In Russian equivalents the literal translation "пожалуйста" is out of place. Do not overdo it! Олег Семериков); будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям); сколько угодно; сделай одолжение!; сделайте одолжение!; переводится добавлением формы второго лица множественного числа (сделайте, нажмите, выберите и т. п. K48); я вас прошу; не угодно ли вам; позвольте; извините; с вашего позволения; извольте (with inf.)
Gruzovik будьте любезны
altmod. пожалуйте (as a polite address or request, as in: please come in, please help yourself, etc)
Gruzovik, selt., Lit. Stil наслаждать (доставлять наслаждение, удовольствие кому-либо: Сверхзадача фоменковской режиссуры: «наслаждаясь самому – наслаждать других»)
Iron. я тебя прошу ("OK, maybe it was a manhood thing." "Kovacs, please. You be serious. If you didn't notice them, how likely is it they were that low-grade?" Баян); я вас прошу; я вас умоляю! (Alba Owl)
umg. да как же! (Побеdа)
please! Adv.
Allg. пожалуйста!; я вас очень прошу!
klisch. да будет вам! (expressing sarcastic disbelief ART Vancouver)
umg. кончай! (maystay); хватит! (maystay); перестань! (maystay); брось! (maystay)
in order please Adv.
Allg. в угоду (+ dat.)
to please do something Adv.
kont. с просьбой (обычно слово please в таких случаях не переводится, например: desperate calls to please hurry – отчаянные призывы поторопиться A.Rezvov)
Please correct me if I'm wrong, but it seems to me nowadays a director of importance has also to be: 1 Phrase in 1 Thematik
Literatur1